Sollten wir mit Devereaux nicht ernst... verfahren? | Open Subtitles | الا تعتقد اننا يجب ان نتعامل مع ديفرو بقسوة ؟ |
(Devereaux) Können Sie einen Funkverkehr auffangen, Baker 7? | Open Subtitles | ديفرو: إرتِفاع أيّ مرور سفينة اتصالات، بيكر سبعة؟ |
Das erlaube ich mir nicht zu beurteilen, Miss Devereaux. | Open Subtitles | لست في وضع يُمكنني من قول ذلك سيدة ديفرو |
Devereaux war einer der ursprünglichen UNISOLs. | Open Subtitles | لعلمك، فـ"ديفيرياكس" كان أحد "أنلسولس" الأصلي |
Mrs. Devereaux, Ihre Söhne besuchen diese Schule nicht mehr. | Open Subtitles | أنا آسف سيدة ديفرو , و لكن أبنائكِ لم يعودوا يرتادوا هذه المدرسة |
Ich gebe Ihnen den Wagen für 33, Mrs. Devereaux, keinen Cent weniger. | Open Subtitles | قد أجعلك تحصلين عليها بـ 3300 دولار سيدة ديفرو و لكن هذا أقصى ما أستطيع تقديمه |
DEMNÄCHST IN PITTSBURGH DAN Devereaux UND SEINE BAND Kommst du jetzt oder nicht? | Open Subtitles | خلال إسبوع على مسرح المرايا الذهبية في بيتسبرغ , دان ديفرو و فرقته |
Mr. Massey ist psychisch krank, Mrs. Devereaux. | Open Subtitles | السيد ماسي يعاني من مشاكل عقلية , يا سيدة ديفرو |
Das Spürgerät hält es für Devereaux' Handy. | Open Subtitles | إن القارئ يعتقد بأن هاتف جيك هو هاتف ديفرو |
Sie waren Peter Devereaux' Vorgesetzter von 1998 bis zu seiner Pensionierung 2008. | Open Subtitles | قمتَ بتدريب بيتر ديفرو منذ عام 1998م حتى تقاعده في عام 2008م |
Natalia Yulenov war ihre Mutter. Und Devereaux zieht sie groß. | Open Subtitles | كانت ناتاليا أولانوف والدتها و ديفرو كان معجباً بها |
Als Devereaux in Berlin war, hat er Natalia rekrutiert und überzeugt, für uns zu spionieren. | Open Subtitles | عندما كان ديفرو في برلين، قام بتجنيد ناتاليا وأقنعها بالتجسس لصالحنا |
Wer ist dann die Frau bei Devereaux? | Open Subtitles | حسنا إذن، من هي؟ كانت في المطعم مع ديفرو |
falls Devereaux die Information von Kusenov hat, die ich vermute, muss er sofort gestoppt werden. | Open Subtitles | جاك... لو لدى ديفرو معلومات من اللاجئ الروسى, وانا اعتقد انه لديه هذا, |
Sie haben Commander Devereaux' Wärmesignatur entdeckt. | Open Subtitles | هم يَكتشفونَ... الرائد توقيع حرارةِ ديفرو. |
Das wäre alles an Bargeld, Mrs. Devereaux. | Open Subtitles | هذا هو كل الكاش الموجود هُنا سيدة ديفرو |
Luc Devereaux. Ist im Besitz des Abbruchcodes für Speicherlöschung. | Open Subtitles | الصورة ميزت "لوك ديفيرياكس" الذى "يمتلك رمز إلغاء الـ"ميم ويب |
Nur Devereaux ist mit einigen Wachen da drin. | Open Subtitles | ديفيرياكس" فقط هو الذى ذهب" مع فريق أمن البناية |
Ich hörte, Lord Devereaux sei gebürtiger Genoviener. | Open Subtitles | -علمت أن اللورد دفرو هو من مواليد جنوفيا |
Mr. Devereaux, Dylans Kunstlehrer, möchte, dass Sie sein Wandgemälde sehen. | Open Subtitles | الأستاذ" ديفيرو" معلمالفنونالخاصبـ" ديلان" أراد أن ترى لوحته الجدارية |
Nun, falls nicht, weiss er, dass ich ihn an Devereaux ausliefern werde. | Open Subtitles | في الحقيقة إذا لم يوصلها فهو يعلم بأني سأسلمه إلى ديفروكس |
(Devereaux) Marines! Sofort abrücken! | Open Subtitles | عِنْدَنا كرياثيين احداثيات قفزةِ. |
(Devereaux) Alles in Ordnung? | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ تشيربديس احداثيات قفزةِ. |