"diagnostiziert" - Traduction Allemand en Arabe

    • تشخيص
        
    • التشخيص
        
    • تشخيصه
        
    • تشخيصي
        
    • شخّصت
        
    • تشخيصها
        
    • تشخيصك
        
    • شخصت
        
    • شُخّصت
        
    • شخّصتُ
        
    • تم تشخيصهم
        
    • بسرطان
        
    Dieses Missverhältnis in der Medizin hat mich wirklich getroffen, als bei meinem Vater Bauchspeicheldrüsenkrebs diagnostiziert wurde. TED وهذا القصور في طب السرطان طالَ منزلنا حقاً عندما تم تشخيص والدي بسرطان البنكرياس.
    Bei ihr wurde ein Fibrom so groß wie eine Grapefruit diagnostiziert. TED تم تشخيص ورم الليفي لديها بحجم الليمون.
    Sie hat bereits alle Ersatzteile, denn die Probleme wurden vorab diagnostiziert. TED لديها فعليا جميع قطع الغيار، لأنه تم تشخيص المشاكل في مرحلة متقدمة.
    Und Männer haben es manchmal noch schwerer, mit ME diagnostiziert zu werden. TED وربما يعاني الرجال أكثر في أثناء مرحلة التشخيص.
    und ein paar Jahre später wurde Krebs bei ihm diagnostiziert. TED وبضع سنوات في وقت لاحق، تمّ تشخيصه بالسّرطان.
    Als ich rauskam, wurde ich diagnostiziert und bekam Medikamente von einem Psychiater. TED الآن، حين خرجت منها، تم تشخيصي وتم إعطائي أدوية من قبل طبيب نفساني.
    Sie ist eine 29-jährige Frau, die wir mit Anämie falsch diagnostiziert haben. Open Subtitles أنثى في التاسعة والعشرين شخّصت خطأ على أنّها مريضة فقر دم
    Ich wuchs damit auf, das Gehirn zu studieren, denn ich habe einen Bruder, der mit der Gehirnleistungsstörung Schizophrenie diagnostiziert TED لقد اخترت دراسة المخ لأن لدي أخ قد تم تشخيص حالته على أنها اضطراب بالمخ
    Vor meiner Geburt wurde bei meinem Vater paranoide Schizophrenie diagnostiziert. Er konnte trotz seiner Genialität keinen Job halten. TED قبل أن أولد، تم تشخيص حالة والدي بانفصام الشخصية، ولم يستطع الحصول على عمل برغم ذكائه.
    Jedoch wurde letztes Jahr dieser Kampf viel persönlicher, als bei meiner Frau Brustkrebs diagnostiziert wurde. TED لكن وفي العام الماضي، أصبح هذا الكفاح شخصيًا للغاية عندما تم تشخيص زوجتي بسرطان الثدي.
    So kann ein Patient binnen 1-2 Stunden sicher, extern und präzise diagnostiziert werden. TED يمكن تشخيص المريض بواسطة ذلك خلال ساعة أو ساعتين بأمان وعن بعد وبدقة بالغة.
    Ich wurde mehrfach falsch diagnostiziert: bakterielle Meningitis, Fybromyalgie, was auch immer. TED كان دوماً ما يتم الخطأ فى تشخيص مرضي. التهاب سحائي، ألم عضلى ليفي، أو أياً ما كان اسم المرض
    Bei diesen und jenen Patienten wurde etwas diagnostiziert [hier drüben], oder andere Patienten wurden diagnostiziert [da drüben], und all diese Daten werden mit etwas Verspätung in einen zentralen Speicher gespeist. TED وهكذا ، وهكذا حتى يتم تشخيص المرضى الذين يعانون من شيء ، أو مرضى آخرين يتم تشخيصهم و كل هذه المعلومات يتم تزويدها للمستودع المركزي مع بعض التأخير
    Und wenn sie mit ihren Ärzten davon sprechen, könnten sie falsch diagnostiziert werden. TED و حتى لو ذكروها لأطبائهم الخاصين من الممكن أن يخطئوا التشخيص
    Denken Sie, es ist fair, dass ich alle anderen Mitglieder Ihres Teams gefeuert habe, obwohl Sie richtig diagnostiziert haben? Open Subtitles أترينه عدلاً أنني طردت كل أفراد فريقك الآخرين في حين أنكم عثرتم على التشخيص الصحيح؟
    Das heißt, dass zwei von fünf unserer engsten Freunde und Verwandten mit einer Krebsart diagnostiziert werden und einer sterben wird. TED هذا يعني أن 2 من كل 5 أشخاص من أصدقائك المقربين وأقاربك سيتم تشخيصه بنوع من أنواع السرطان، وسيموت واحد منهم.
    Letzten Monat wurde ihm Leberkrebs diagnostiziert. Aber, hey, nur zu. Open Subtitles الشهر الماضي تم تشخيصه بسرطان الكبد ولكن لا بأس حاولي الأمر
    Und mit etwa vier Monaten wurde bei mir starker Hörschwund diagnostiziert. TED وفي عمر الأربع أشهر تقريبا، تم تشخيصي بفقدان سمع حاد جدا.
    Vor einem Jahr wurde mir Brustkrebs der Stufe 2 diagnostiziert. Open Subtitles قبل عام مضى انا شخّصت بالمرحلة الثانية بسرطان الثدي
    Bei ihr wurde eine Bipolare Störung diagnostiziert, ein Zustand den sie ihren Vorgesetzten mehr als zehn Jahre verschwiegen hat. Open Subtitles تمّ تشخيصها كـ ثنائية القطب؟ شيء أخفته على رؤسائها لمدة 10 سنوات
    Wir stapeln Risikofaktoren auf einem Arm und wenn dieser den Boden erreicht, zeigen Sie Symptome und werden mit Alzheimer diagnostiziert. TED سنجمع عوامل الخطر في كفة، وعندما تصطدم الكفة بالأرض، ستظهر عليك الأعراض ويتم تشخيصك بالمرض.
    Aber vor nur wenigen Monaten wurde Judy mit Lungenkrebs der Stufe 3 diagnostiziert. TED ولكن قبل بضعة أشهر فقط, شخصت جودي بسرطان الرئة من المرحلة الثالثة.
    Und vor fünf Jahren wurde bei Robert GBM diagnostiziert. TED ومنذ خمس سنوات شُخّصت إصابة روبرت بالورم الأرومي الدبقي.
    Ich hab vor drei Monaten bei einem Kerl Drüsenkrebs diagnostiziert und ihm gesagt, dass er nur noch sechs Monate hat. Open Subtitles لقد شخّصتُ مريضاً بالسرطانة الغديّة منذ ثلاثة أشهر وأخبرته أن ما تبقى له هو ستّة أشهر
    Lassen Sie mich jetzt die Beery-Zwillinge vorstellen, die im Alter von zwei Jahren mit Zerebralparese diagnostiziert wurden. TED دعوني أقدم لكم التوأم بيري، تم تشخيصهم بشلل دماغي في الثانية من عمرهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus