Diese Leute haben dein Mitgefühl nicht verdient. Muß ich dich daran erinnern, was sie das letzte Mal gemacht haben, als du nach deinem Herzen statt deiner Waffe gehandelt hast? | Open Subtitles | أم عليّ تذكيرك بما فعلوه بآخر مرّة فكّرتَ فيها بقلبك عوضاً عن مسدّسك؟ |
Muss ich dich daran erinnern, dass beides Gefühle sind? | Open Subtitles | هل عليّ تذكيرك أن البغض والإزدراء مشاعر ؟ |
Muss ich dich daran erinnern, was Rukschan von mir erwartet, wenn du sein Geld nicht findest? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أذكرك بما يريد مني روكشان أن أفعله إذا لم تجد ماله؟ |
Daniel, darf ich dich daran erinnern, dass es Wichtigeres zu tun gibt? | Open Subtitles | دانيال ، قبل أن ينفجر رأسك هل أذكرك أن لدينا أمورا أكثر أهمية في هذه اللحظة ؟ |
Ich sollte dich daran erinnern, dass wir kein taktisches Team dabei haben würden. | Open Subtitles | أبوك أرادني لتذكيرك الذي في بيلوروسيا نحن لن يكون عندنا فريق تكتيكي. |
Muss ich dich daran erinnern, dass wir hier über eine Horde Teenager reden? | Open Subtitles | هل أحتاج لتذكيرك أننا نتحدث عن مجموعة من المراهقين؟ |
Aber du solltest mal von deinem Besen springen und dich daran erinnern, wie es war, als du hier anfingst. | Open Subtitles | و لكن بالمقابل أرى أن تهدىء من الجو, تذكرى كيف كنت يوم ما بدأت العمل هنا |
- Ich weiß das, aber... du musst dich daran erinnern, was es war. Was war darin? | Open Subtitles | يجب أن تتذكري ماذا كان ماذا كان بداخله ؟ |
Darf ich dich daran erinnern, wenn du nicht total ausgeflippt wärst wegen der Waffe,... wir möglicherweise nicht in diesem Schlamassel stecken würden? | Open Subtitles | أيمكنني تذكيرك بأنه لو لم تفقد عقلك بشأن حملي للسلاح لما كنا بهذه الفوضى |
Mom sagte, ich solle dich daran erinnern, dass du sie zum Essen abholen sollst. | Open Subtitles | مرحبًا، أخبرتني أمي أنه يفترض بيّ تذكيرك بأخذها للغذاء |
Ich schätze mal, dass ich dich daran erinnern werde, wenn ich Geburtstag habe. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عليّ تذكيرك أنّ عيد ميلادي قادم. |
Ich möchte dich daran erinnern, sehr vorsichtig zu sein... wie du darüber redest... vor allem bei der Therapie, weil das... | Open Subtitles | اود تذكيرك بان عليك التزام الحذر بطريقة تحدثك حول هذه الامور وخاصة فى العلاج النفسى |
Darf ich dich daran erinnern, dass wir nicht beide Ärzte sind? | Open Subtitles | هل عليَ تذكيرك بأننا لم نكن كلينا أطباء؟ |
Muss ich dich daran erinnern, dass eine Flasche 200 Dollar kostet? | Open Subtitles | هل عليّ تذكيرك أنّ زجاجة واحدة ثمنها مائتيّ دولار؟ |
Und lass mich dich daran erinnern... es ist der beste Sex den du jemals hattest. | Open Subtitles | و دعيني أذكرك إنه أفضل جنس مارستيه على الأطلاق |
Aber aus praktischer Hinsicht muss ich dich daran erinnern,... dass es experimentelle Pharmazeutika braucht,... um es dir überhaupt zu ermöglichen, mit dem anderen Geschlecht zu reden. | Open Subtitles | لكن كمسألة عملية أحتاج أن أذكرك أن الأمر يتطلب مواد صيدلانية تجريبية لتتمكن بسهولة من التحدث إلى الجنس الآخر |
Ich war beim Gynologen, der mir sagte, dass ich dich daran erinnern soll deine Vagina sauber zu halten. | Open Subtitles | لقد كنت عند طبيب النساء الذي أخبرني بان أذكرك أن تبقي مهبلك نظيف |
Darf ich dich daran erinnern, dass du ein Kind hast, dass nicht mittelmäßig ist? | Open Subtitles | هل أذكرك بأنك تملكين ابنة واحدة ليست غبية؟ |
Muss ich dich daran erinnern, das wir beide morgen arbeiten müssen? ! | Open Subtitles | هل انا بحاجه لتذكيرك بأننا نحن الإثنين لدينا عمل غداً؟ |
dich daran erinnern, dass du kein Mitglied dieses Clubs bist, du bist eine Old Lady. | Open Subtitles | لتذكيرك بأنك لست عضوة في هذا النادي أنت زوجة |
Muss ich dich daran erinnern, dass du derjenige warst, der ihn gestern nach Hause geschickt hat? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لتذكيرك أنك أنت من قام بإرساله لمنزله البارحة ؟ |
Ich möchte dich daran erinnern, dass du getötet hast, Schätzchen. | Open Subtitles | تذكرى انكِ قاتلة يا عزيزتى |
Du solltest dich daran erinnern, dass wenn ich nicht wäre, du auch nur ein weiterer Mech-Fleck an einer Mauer wärst. | Open Subtitles | يجب أن تتذكري أنه لولاي لكنت فقط بقعة أخرى على الجدار |
Muss ich dich daran erinnern, dass sich ein Vampirjäger herumtreibt? Er ist nicht hier. | Open Subtitles | أأحتاج لتذكرتك بأن ثمّة صائد مصّاصي دماء يترصّد في الأنحاء؟ |