"dich tötet" - Traduction Allemand en Arabe

    • يقتلك
        
    • تقتلك
        
    Damit du versuchen kannst zu fliehen. Wenn 1 meiner Männer hier dich tötet, ist der Koffer für mich verloren. Open Subtitles لتحاول الهرب وواحد من رجالي يقتلك وأفقد الحقيبة
    wenn die Arbeitsbelastung dich tötet, kann Ich wahrscheinlich eine Überzeugung bekommen. Open Subtitles اذا كان ضغط العمل يقتلك أستطيع أن أخذه عقيدة
    Ich lasse nicht zu, dass er sich zerstört, indem er dich tötet. Open Subtitles لن أجعله يتحطم من أجل هذا لن أتركه يقتلك
    Schlaf ruhig. Den Schuss, der dich tötet, hörst du nicht. Open Subtitles أذهب للنوم، فأنت لا تسمع أبدآ الطلقه التى تقتلك
    Vielleicht 4 Stunden, bis sich Symptome zeigen, 20, bis das Virus dich tötet. Open Subtitles من الممكن أن يستغرق ظهور الأعراض أربع ساعات، 20 ساعة قبل أن تقتلك الجرثومة
    Aber du darfst nicht zulassen, dass dieser Giftpfeil dich tötet! Open Subtitles لكن لا يمكنك الجلوس هنا فقط تنتظر لذلك السهم المسموم أن يقتلك.
    So greifen die Bosse ein, bevor er dich tötet. Open Subtitles ربما سيوقفكما الرؤساء قبل ان يقتلك
    Ich könnte nicht zusehen, wie er dich tötet, Samantha. Open Subtitles لم يمكننى تركه يقتلك يا سامانتا
    Du willst, dass der Azteken-Krieger kommt... und dich tötet, damit du bei deinen Brüdern sein kannst. Open Subtitles ... تريد من المحارب أن يأتي لكي يقتلك فتكون مع أخوتك لكنه لن يفعل
    Ich werde derjenige sein, der dich tötet, Clark! Open Subtitles أنا الشخص الذي سوف يقتلك يا كلارك
    Mein Vater entscheidet, ob er dich tötet. Open Subtitles والدي ما زال يستشير نفسه بشأن أن يقتلك
    Aber hier draußen... ist es das was dich tötet. Open Subtitles هذا ما سوف يقتلك
    Du musst Javi töten. Bevor er dich tötet. Open Subtitles بل يجب أن تقتل "هافي" قبل أن يقتلك
    Hätte ich zulassen sollen, dass Pike dich tötet? Open Subtitles هل كان ينبغى أن أجعل "بايك" يقتلك ؟
    Aber du weißt, was dich tötet. Open Subtitles -لطالما عرفتِ ما سوف يقتلك . أشكرك - .
    Es ist meine gesetzliche Verpflichtung, sicherzustellen, dass der Staat dich tötet. Open Subtitles انا واجبى القانونى لكى اتاكد ان تقتلك الولايه
    Ich hatte gehofft, dass der Sturz dich tötet. Open Subtitles كنت امل ان تقتلك الوقعه
    Das hat ihn umgebracht. - Und dich tötet es auch. Open Subtitles هذا ما قتله و سوف تقتلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus