Falls es dich tröstet, ich habe eben gesagt, dass du es immer noch hast, weißt du, du bist immer noch verdammt heiß. | Open Subtitles | إذا كان في ذلك أي عزاء, فقد كنت أخبره للتو أنك لم تتغيري لا تزالين مثيرة |
Falls es dich tröstet, ich finde, du hast recht. | Open Subtitles | إن كان هناك أي عزاء فأعتقد أنَك مٌحق. |
Nun, wenn es dich tröstet, du bist der erste Junge, mit dem ich aus bin, seit Brett mit mir per ICQ Schluss gemacht hat. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيشعرك بتحسن أنت أول شخص أخرج معك بعد أن هجرني (برات) على (الأي أم) |
Falls es dich tröstet, du hast mir ein Lächeln ins Gesicht gezaubert. | Open Subtitles | لتعتبرها تعزية لك وضعت إبتسامة على وجهي. |
Falls es dich tröstet - ich glaube an das, wofür ich arbeite. | Open Subtitles | .. إذا كانت هناك أية تعزية فأعتقد أن التعزرية هو ما أعمل به أنا الآن |
Wenn's dich tröstet, ich bin damit auch nicht glücklich. | Open Subtitles | إذا كان ذلك بمثابة تعزية لك فأنا لا أحب ذلك أيضا تصبح على خير |