Im richtigen Winkel sollte sie dich tragen. | Open Subtitles | وتوجههم إلى الزاوية المناسبة، حينئذ يتعين أن يكفلوا حملك بالهواء. |
Mom war nicht zu Hause, also mussten wir dich tragen, Bunch und dich zum Arzt bringen, der ziemlich weit weg war. | Open Subtitles | وامنا لم تكن في المنزل لذا كان علينا حملك , بونش والركض للطبيب الذي كان بعيد جدا |
Ich kann dich tragen. Du kannst mich nicht tragen. | Open Subtitles | أستطيع حملك ، أنت لا تستطيع ذلك |
Vielleicht kann ich die Last nicht tragen, die mit diesen Aufgaben verbunden ist, aber ich kann dich tragen. | Open Subtitles | اسمع, ربما لا استطيع تحمل ذاك العبء الذي سيصحب تلك الاختبارات لكن بإمكاني تحملك |
- Der Drachen. Er könnte dich tragen. - Uns beide. | Open Subtitles | الطائرة الورقية، إنها ربما تحملك كلانا |
Ich kann laufen... lch möchte dich tragen. | Open Subtitles | أستطيع أن أسير أنزلني لا أريد أن أحملك |
Du bist krank. Wir werden dich tragen. | Open Subtitles | أنت مريض يجب أن يتم حملك |
- Sag mir nicht, dass ich dich tragen muss. | Open Subtitles | لا تقولى انا يجب على حملك |
- Ich kann dich tragen. | Open Subtitles | يمكنني حملك |
Vielleicht hätte ich dich tragen sollen. | Open Subtitles | لربما كان علي أن أحملك أنا |