"dich um deinen" - Traduction Allemand en Arabe

    • بشؤونك الخاصة
        
    • بأمورك
        
    Stell dir mal vor, an einem Tag bist du der König des Dschungels, ja? Kümmerst dich um deinen Kram. Open Subtitles تخيل أن تكون ذات يوم ملك غابتك و تعتني بشؤونك الخاصة
    Du hast nie kapiert, wann du dich um deinen Kram kümmern solltest. Open Subtitles أنت أبدا لم تعرف متى بشؤونك الخاصة.
    Kümmere dich um deinen eigenen Kram. Vielen Dank. Open Subtitles اهتم بشؤونك الخاصة شكراً جزيلاً لك
    Lass sie in Ruhe! Kümmer dich um deinen Scheiß! Open Subtitles مهلاً ، أهتمي بأمورك أنت و لا تجعليني أمسك بك هنا مرة آخرى
    Kümmer dich um deinen Scheiß! Und wehe, ich sehe dich noch mal hier. Open Subtitles أهتمي بأمورك و لا تجعليني اراك هنا مرة اخرى
    - Ja, kümmre dich um deinen Scheiß. Open Subtitles - أجل، اهتمّ بأمورك - مالذي تفعله هنا حتّى؟
    Ach, Mann. Schon wieder. Kümmer du dich um deinen Kram. Open Subtitles يا إلهي، ها نحن ثانيةً - لماذا لا تهتم بشؤونك الخاصة -
    Kümmer dich um deinen eigenen Scheiß. Open Subtitles تباً لك. اهتم بشؤونك الخاصة.
    Kümmer dich um deinen eigenen Kram. Open Subtitles تباً لك! تباً لك. اهتم بشؤونك الخاصة.
    Kümmere dich um deinen Kram, du Depp! Open Subtitles اهتم بشؤونك الخاصة يا مهرج.
    - Kümmere dich um deinen Mist! Open Subtitles - "جون"! rlm; - واهتمي بشؤونك الخاصة!
    - Gregory kümmre dich um deinen eigenen Kram. Open Subtitles "غريغوري) اهتم بشؤونك الخاصة)"
    - Kümmere dich um deinen Kram. Open Subtitles -إهتمي بشؤونك الخاصة .
    Lass mich in Ruhe und kümmere dich um deinen Scheiß. Open Subtitles لم لا تخرس و تهتم بأمورك ؟
    - Kümmere dich um deinen Kram. Open Subtitles إهتم بأمورك الخاصة.
    - Mama, kümmer dich um deinen Scheiß! Open Subtitles أمي، اهتمي بأمورك الخاصة!
    - Kümmere dich um deinen eigenen Mist. Open Subtitles -اهتم بأمورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus