"dich verraten" - Traduction Allemand en Arabe

    • خانك
        
    • خانتك
        
    • خنتك
        
    • خانتكَ
        
    • خانكِ
        
    • سيخونك
        
    • بخيانتك
        
    Sie ist nicht die Einzige, die dich verraten hat. (SAVAGE BRÜLLT) Du wirst ein gutes Opfer sein und wenn mein Meister mit dir fertig ist, mach ich mich über die Reste her. Open Subtitles انها ليست الشخص الوحيد الذي خانك سوف تقدم عرضا جيدا , و عندما ينتهي سيدي
    Als du aus dem Gefängnis kamst, hast du erfahren, dass deine Liebe dich verraten hat. Open Subtitles وبعدها خرجت من السجن لتجد أن حبّك قد خانك
    Vermisst du sie noch, dein kleines Frauchen, selbst nachdem sie dich verraten hat? Open Subtitles أمازلت تفتقدها , زوجتك الصغيرة ؟ حتى بعد ما خانتك للفيدراليين ؟
    Du musst verstehen, warum ich dich verraten musste. Open Subtitles يجب أن تفهم لماذا خنتك
    Sie hat dich verraten... genau wie die Hure von Babylon. Open Subtitles لقد خانتكَ... تمامًا مثل عاهرة (بابل)
    Du warst willig, dein eigenes Leben zu riskieren, um ihm zu helfen, nachdem er dich verraten hatte. Open Subtitles كنتِ على استعداد أن تضحي بحياتك كلها لمساعدته حتى بعد ما خانكِ
    Ich sage dir, der wollte dich verraten. Open Subtitles كان سيخونك.
    Würdest du auch, wenn die Person, die du am meisten in der Welt geliebt hast, dich verraten hat. Open Subtitles ستكونين مثلي لو قامَ الشخص الذي احببتيه أكثر من أي شيئ في العالم بخيانتك
    Nein, er hat dich verraten. Open Subtitles لا, هو الذي خانك
    Derjenige, der dich verraten hat. Open Subtitles الشخص الذي خانك
    Aber Koba hat dich verraten. Open Subtitles ‫لكن "كوبا" خانك
    Jemand hat dich verraten. Open Subtitles شخص ما خانك.
    Mark hat dich verraten. Er hat uns beide verraten. Open Subtitles لقد خانك (مارك) خاننا كلانا
    Sie hat dich verraten, Winston. Open Subtitles لقد خانتك , يا وينستون
    Alex hat dich verraten. Wir wissen nicht, wo sie ist. Open Subtitles لقد خانتك (أليكس)وهي مازالت في الخارج
    Ich verstehe, dass du denkst, Emma hätte dich verraten. Open Subtitles -أتفهّم اعتقادك بأنّ (إيمّا) خانتك
    Meinst du, ich hätte dich verraten? Open Subtitles هل تعتقد أنني خنتك يا مؤخرة؟ -لا أظن
    Ich hab dich verraten. Open Subtitles و خنتك
    Ich habe dich verraten. Open Subtitles . أنا خنتك
    Sie hat dich verraten. Open Subtitles لقد خانتكَ...
    Er hat dich verraten. Open Subtitles لقد خانكِ
    Kann sagen, dass du ihm wichtig bist, und dich verraten. Open Subtitles بإمكانه القول أنّه يهتم لأمرك بينما يقوم بخيانتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus