"dich zu sehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • لرؤيتك
        
    • برؤيتك
        
    • رؤيتكِ
        
    • أن أراك
        
    • برؤيتكِ
        
    • لرؤيتكِ
        
    • مقابلتك
        
    • لرُؤيتك
        
    • لرؤيتكَ
        
    • رؤيتكَ
        
    • برؤيتكَ
        
    • نرى لك
        
    • أن أراكِ
        
    • بلقائك
        
    • رُؤيتك
        
    Hallo Hübscher! Gut dich zu sehen! Hast du Rose schon gefunden? Open Subtitles ،مرحباً أيها الوسيم، سعيدٌ لرؤيتك هل عرفت مكان روز ؟
    Du weißt, ich habe alles fallen lassen, um dich zu sehen, oder? Open Subtitles تدرك أنني تركت كل شيء فقط لرؤيتك في نهاية هذا الأسبوع
    Schön, dich zu sehen. Ich habe alles mit der Versicherung geklärt. Open Subtitles أنا سعيدة جداً برؤيتك لقد وصلني حالاً تعديلات التأمين النهائية
    Wie geht es dir? Schön, dich zu sehen! - Papa. Open Subtitles أمى الحبيبة ، كيف حالك , كم أنا سعيد برؤيتك
    Ich muss mich beeilen, aber es war gut, dich zu sehen. Open Subtitles يا إلهي، حسناً أنا متأخر قليلاً لكن من الرائع حقاً رؤيتكِ
    Diese Sprache teilt mit, dass er überrascht ist, dich zu sehen, und dass er es interessant findet, dich zu betrachten. TED هذه اللغة هي التواصل التي تكون مندهشة لرؤيتك ، وانها ترغب في النظر اليك.
    Unsinn, komm rein. Ich freue mich, dich zu sehen. Open Subtitles ادخلي، يا عزيزتي أنا سعيدة للغاية لرؤيتك
    Ich bin Lucy. Freut mich, dich zu sehen. Open Subtitles نعم أنا لوسي أنا مسرورة جدا لرؤيتك يا عم إيثان
    Natürlich freue ich mich, dich zu sehen. Wie immer. Open Subtitles بالطبع انا سعيدا لرؤيتك.انا دائما سعيدا لذلك
    Ich bin so froh, dich zu sehen. War Fidschi grässlich? Open Subtitles أوه، أنا مسرورة جدا لرؤيتك هل كانت فيجي جيدة؟
    Mein Sohn, dich zu sehen lässt mein Herz aufsteigen wie einen Falken. Open Subtitles أن قلبي يزهو كالصقر لرؤيتك من جديد يا بني
    Es gibt noch kleine Störungen. Schön, dich zu sehen. Open Subtitles أحاول حل بعض المشاكل الصغيره ومثل تلك الأمور سعيد برؤيتك
    Oliver! Du glaubst nicht, wie froh ich bin, dich zu sehen! - Du kamst nicht zum Krankenhaus. Open Subtitles يهتم بشأني في هذه العائله اوليفر , لاتعلم كم أنا سعيده برؤيتك لم تحضري للمشفى
    Ich freue mich, dich zu sehen aber dass du zwei, drei Mal am Tag hierher kommst-- Open Subtitles انا سعيد برؤيتك ولكنك تحضرين مرتين وثلاثه يوميا
    Schön, dich zu sehen. Wir sind hier die einzigen Single-Girls. Open Subtitles ولكني مسرورة جداً برؤيتك نحن الفتاتان العازبات الوحيدات بهذه الحفلة
    Schön dich zu sehen. Wir sollten das mal machen. Open Subtitles سررت برؤيتك, ينبغي أن نلعب هذه في يوم من الايام
    - Okay, es war schön, dich zu sehen. Open Subtitles حسناً, لقد كان من اللطيف رؤيتكِ نعم, وأنت أيضاً
    Toll, dich zu sehen, ich wusste nicht, dass du da bist. Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا؟ إنه لأمر جميل أن أراك هنا
    Schön dich zu sehen, was für eine nette Überraschung! Open Subtitles سعيدٌ دائماً برؤيتكِ يا لها من مفاجئة سارة
    Ich bin 3.000 Meilen gereist, um dich zu sehen... und ich soll hier schlafen, allein? Open Subtitles لقد قطعت 3000 ميل لرؤيتكِ و سوف أنام هنا بمفردي ؟
    Tja, Sam, danke! War schön, dich zu sehen! Open Subtitles حسناً.شكراً يا سام لقد كان من اللطيف مقابلتك.
    Richard ist im Wohnzimmer. Er kann's nicht erwarten, dich zu sehen. Open Subtitles أَنا مسرورهُ جداً لرُؤيتك لَمْ أَسْمعْ الجرسَ
    Auch schön dich zu sehen, Äffchen. - "Äffchen"? Open Subtitles سعدتُ لرؤيتكَ أيضاً، أيّها القرد
    Das ist so eine unerwartete Freude dich zu sehen, Loser. Open Subtitles كم تسرّني رؤيتكَ غير المتوقّعة أيّها الفاشل
    Schön, dich zu sehen! (Kyle) Ja, echt. Open Subtitles يا إلهي، لَم أعتقد أبداً أنّي سأكون سعيداً برؤيتكَ.
    Egal, es ist schön dich zu sehen. Du siehst gut aus. Open Subtitles على أي حال، أم، فمن الجميل أن نرى لك.
    Oh Gott, es tut so gut dich zu sehen, mein kleines Mädchen. Open Subtitles يا إلهي من الرائع أن أراكِ يا طفلتي الصغيرة
    War schön dich zu sehen, auch wenn aus deinem Wunsch nichts wurde. Open Subtitles لقد سررت بلقائك أسفة على عدم حل الأمور
    Ich weiß nicht, was das ist, aber es tut gut, dich zu sehen. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا هذا لكن إنه لأمر حَسنُ رُؤيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus