"dich zurück" - Traduction Allemand en Arabe

    • عودتك
        
    • بك لاحقاً
        
    • إستعادتك
        
    • استعادتك
        
    • بك لاحقا
        
    • بكِ لاحقاً
        
    • أن تعودي
        
    • التراجع
        
    • بكِ لاحقًا
        
    • بك مرة أخرى
        
    • مهاتفتك
        
    • الإتصال بكِ
        
    • إعادتك
        
    • إعيدك
        
    • أن أعيدك
        
    Ist der Marshall erst nüchtern, bringt er dich zurück. Open Subtitles عندما يستيقظ المارشال، سيرشدك إلى طريق عودتك.
    Ich kann jetzt nicht reden. Ich rufe dich zurück. Open Subtitles انظرى ، انا لا استطيع التحدث معك الان سوف اعاود الاتصال بك لاحقاً
    Ich wollte dich zurück, weil ich dich liebe. Open Subtitles أردت إستعادتك لأننى أحبك
    Ich brauche dich zurück, wegen dem was du mich fühlen lassen hast, indem du mir erlaubt hast, dich etwas fühlen zu lassen, das du nicht fühlen wolltest. Open Subtitles أريد استعادتك بسبب ماتجعلني أشعر به لسماحك لي بأنّ أجعلك تشعر بشئ
    Ich sehe jemanden. Ich ruf dich zurück. Open Subtitles هيه انتظر لحظة ارى أحدا ما سأتصل بك لاحقا
    Ich ruf dich zurück. Open Subtitles ويعرضوا أستضافتهم لحفل زفافنا سأتصل بكِ لاحقاً
    Ich vermisse dich, Baby. Ich möchte dich zurück haben. Open Subtitles أفتقدكِ يا عزيزتي، أريدُكِ أن تعودي.
    Ich wollte nie, dass du gehst. Ich will dich zurück. Ich vermisse meinen Partner. Open Subtitles لم أرد رحيلك ابدًا، لقد أردت عودتك أنا افتقد شريكي
    Gut, aber wenn sie verrückt genug ist, dich zurück zu nehmen... und du sie wieder betrügst, werde ich dich jagen, umbringen... und dich in der Pornobutze verrotten lassen. Open Subtitles موافق، ولكن إن كانت هي مجنونة كفاية لتقبل عودتك وقمت بخيـانتهـا مجددا، سوف أطـاردك، وأقتلك،
    Ich rufe dich zurück, um dir zu sagen, ob du gefeuert bist. Open Subtitles سوف أتصل بك لاحقاً, لأقول لك إذا كنت مفصولاً
    Das ändert so einiges. Ich rufe dich zurück. Open Subtitles انه يغير الكثير من الامور سوف أتصل بك لاحقاً
    Sie könnte dich zurück wollen, Mann. Open Subtitles انها تريد إستعادتك يا رجل
    Nur damit wir dich zurück in unserem Leben haben können. Open Subtitles فقط حتى يمكننا استعادتك في حياتنا
    Mom, ich ruf dich zurück, ja? Open Subtitles امي اسفه أيمكنني ان اعيد الاتصال بك لاحقا ؟
    Ich ruf dich zurück. Open Subtitles سأعاود الإتّصال بكِ لاحقاً يا فتاة.
    - Ich will dich zurück, Mary Jane. Open Subtitles أريدك أن تعودي لي يا ماري جين
    Aber bis dahin lautet meine offizielle Antwort: Halt dich zurück. Open Subtitles حتى ذلك، إجابتي الرسمية لك هو التراجع
    Pass auf, Süße, ich ruf dich zurück. Open Subtitles هل تعرفين أمرًا، يا عزيزتي؟ سأعاود الأتصال بكِ لاحقًا.
    ...nein, es war lächerlich. Ich ruf dich zurück. Open Subtitles لا , لقد كان هذا سخيفاً سأتصل بك مرة أخرى
    Ich rufe dich zurück. Open Subtitles سأعاود مهاتفتك.
    Pass auf, ich ruf dich zurück, ok? Open Subtitles لكن , إسمعي سأعاود الإتصال بكِ , إتفقنا ؟
    Wenn du willst, bringe ich dich zurück in die Stadt. Open Subtitles أستطيع إعادتك إلى المدينة الآن إذا أردتِ
    Sag' mir, wieso ich das hier nicht gleich unterschreiben und dich zurück ins Gefängnis schicken sollte. Open Subtitles اخبريني لماذا لا يجب أن أوقع هذا الآن و إعيدك للسجن
    Ich muss dich zurück ins Labor schicken, um sicherzustellen, dass die Berechnungen stimmen. Open Subtitles ينبغي أن أعيدك إلى معملك وأتأكد من أن الحسابات دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus