Mir ist egal, was Die Ärzte sagen. Die kennen sie nicht. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقول الأطباء فهم لا يعرفونها |
Die Ärzte sagen, Cyrus hatte einen totalen Nervenzusammenbruch. | Open Subtitles | يقول الأطباء أن سيرس أصيب بإنهيار عقلي تام |
Die Ärzte sagen, ich werde auf diesem Auge nie wieder sehen können. | Open Subtitles | والآن .. لن أستطيع أن أرى بهذه العين مرة أخرى يقول الأطباء ذلك |
Die Ärzte sagen, es sei ein Wunder, dass er noch lebt. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنها معجزة لأنه لا يزال على قيد الحياة |
Die Ärzte sagen, der Zustrom begann letzte Nacht und verstärkt sich ständig. | Open Subtitles | الأطباء يقولون بأنّهم بدأوا بالوصول أخر الليل وأعدادهم تزداد. |
Also, Haley hat mir erzählt, Die Ärzte sagen, dass du bald wieder auf den Beinen bist. | Open Subtitles | اتعرف, هايلي اخبرتني ان الطبيب قال انك ستستطيع الوقوف على قدميك في أي يوم الان |
Die Ärzte sagen, deine Werte sind wieder stabil. Du wirst wieder gesund. | Open Subtitles | قال الأطباء أن أعضائك الحيوية قد استقرت، لذا ستكون بخير. |
- Die Ärzte sagen, ich kann gehen. | Open Subtitles | - الأطباء. قالوا بأنّني يمكن أن أترك. |
Die Ärzte sagen, das ist eine Folge meiner Verfassung. Was ist mit meiner Hand passiert? | Open Subtitles | يقول الأطباء أنها نتيجة لحالتي ماذا حدث ليدي ؟ |
Die Ärzte sagen, dass Sie noch rechtzeitig gekommen sind. | Open Subtitles | يقول الأطباء أنّك وجدته في الوقت المناسب |
Die Ärzte sagen, dass die nächsten paar Stunden, ihnen ein besseres Verständnis, für seinen Zustand geben werden, aber er hat Glück, noch am Leben zu sein. | Open Subtitles | يقول الأطباء أنّ الساعات القليلة القادمة سوف تعطيهم فهم أفضل لحالته لكنّه محظوظ لبقائه على قيد الحياة |
Die Ärzte sagen, unser Mann leidet an einer Erkrankung bekannt als objektive Transferenz. | Open Subtitles | يقول الأطباء أنه يعاني من اضطراب يسمى الالتباس الموضوعيّ |
Ich meine, ich dachte es wäre etwas, das Die Ärzte sagen, das passieren kann, weil sie es müssen. | Open Subtitles | ظننت أن هذا شئ يقول الأطباء أنه قد يحدث |
Die Ärzte sagen, das ist eine Folge meiner Verfassung. | Open Subtitles | يقول الأطباء بأنها نتيجة لحالتي |
Die Ärzte sagen, er sei schizophren. | Open Subtitles | . الأطباء يقولون أنه انفصام شخصية أو شيء كهذا |
Die Ärzte sagen, ich habe noch sechs Monate zu leben. | Open Subtitles | الأطباء يقولون إنّي لم يبقَ لي في هذه الدنيا سوى 6 أشهر. |
Sie ist verängstigt und steht unter Schock, aber Die Ärzte sagen, sie kommt wieder in Ordnung. | Open Subtitles | انها خائفة و مصدومة لكن الأطباء يقولون أنها بخير |
Die Ärzte sagen, es ist ein Wunder, dass du überhaupt atmest. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنه حتى تنفسك معجزة |
Die Ärzte sagen, sie ist bald wieder fit und kann ihren Pseudowissenschaften nachgehen. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنها ستخرج و تمارس عملها الزائف في أي وقت. |
Als wir uns kennenlernten, hatte er schon 14 Jahre in den Gruben geschuftet. Seine Beinverletzung hier stammt von einem Grubenunglück. Die Ärzte sagen, sie sei so schwer, dass sein Bein amputiert werden sollte. | TED | عندما قابلته، كان يعمل في المناجم لمدة 14 عاماً، وإصابة الساق التي ترونها هنا هي في الحقيقة ناتجة عن حادث مناجم، وهي إصابة شديدة جداً حيث قال الأطباء أن ساقة يجب أن تُبتر. |