"die absicht der eu" - Traduction Allemand en Arabe

    • باعتزام الاتحاد الأوروبي
        
    • اعتزام الاتحاد
        
    9. begrüßt die Absicht der EU, ab Dezember 2004 eine EU-Militäroperation in Bosnien und Herzegowina einzurichten; UN 9 - يرحب باعتزام الاتحاد الأوروبي إيفاد بعثة عسكرية تابعة له إلى البوسنة والهرسك اعتبارا من كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    9. begrüßt die Absicht der EU, eine militärische Operation der EU in Bosnien und Herzegowina ab November 2005 weiterzuführen; UN 9 - يرحب باعتزام الاتحاد الأوروبي الاحتفاظ بعملية عسكرية تابعة له في البوسنة والهرسك اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2005؛
    10. begrüßt den Beschluss der NATO, ihren derzeitigen SFOR-Einsatz in Bosnien und Herzegowina zum Jahresende 2004 zu beenden; begrüßt ferner die Absicht der EU, ab Dezember 2004 in Bosnien und Herzegowina eine EU-Mission, einschließlich eines militärischen Anteils, einzurichten; UN ويرحب أيضا باعتزام الاتحاد الأوروبي إيفاد بعثة تابعة له إلى البوسنة والهرسك تتضمن عنصرا عسكريا ابتداء من كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    Kenntnis nehmend von den von den Außenministern der EU auf ihrer Tagung am 13. Juni 2005 getroffenen Schlussfolgerungen, die auf die Notwendigkeit der weiteren Präsenz der EUFOR in Bosnien und Herzegowina über 2005 hinaus verweisen und die Absicht der EU bekräftigen, die zu diesem Zweck erforderlichen Schritte zu unternehmen, UN وإذ يحيط علما بالاستنتاجات التي خلص إليها وزراء خارجية الاتحاد الأوروبي في اجتماعهم المعقود في 13 حزيران/يونيه، والتي تشير إلى الحاجة إلى بقاء قوة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك بعد عام 2005، وتؤكد اعتزام الاتحاد الأوروبي اتخاذ الخطوات الضرورية لتحقيق ذلك،
    Kenntnis nehmend von den von den Außenministern der EU auf ihrer Tagung am 12. Juni 2006 getroffenen Schlussfolgerungen, die auf die Notwendigkeit der weiteren Präsenz der EUFOR in Bosnien und Herzegowina über 2006 hinaus verweisen und die Absicht der EU bekräftigen, die zu diesem Zweck erforderlichen Schritte zu unternehmen, UN وإذ يحيط علما بالاستنتاجات التي خلص إليها وزراء خارجية الاتحاد الأوروبي في اجتماعهم المعقود في 12 حزيران/يونيه 2006، والتي تشير إلى الحاجة إلى بقاء قوة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك بعد عام 2006، وتؤكد اعتزام الاتحاد اتخاذ الخطوات الضرورية لتحقيق ذلك،
    9. begrüßt die Absicht der EU, eine militärische Operation der EU in Bosnien und Herzegowina ab November 2006 weiterzuführen; UN 9 - يرحب باعتزام الاتحاد الأوروبي الاحتفاظ بعملية عسكرية تابعة له في البوسنة والهرسك اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2006؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus