"die allgemeine erklärung der menschenrechte" - Traduction Allemand en Arabe

    • الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
        
    • والإعلان العالمي لحقوق الإنسان
        
    • المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان
        
    die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte ist und bleibt eine der größten Errungenschaften der Organisation. UN فما زال الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من أعظم إنجازات المنظمة.
    die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte erlegt allen Mitgliedstaaten Verpflichtungen auf, und sie alle sind konkrete Verpflichtungen im Rahmen eines oder mehrerer Menschenrechtsverträge der Vereinten Nationen eingegangen. UN ويفرض الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على جميع الدول الأعضاء التزامات، كما أنها تعهدت جميعا بالتزامات محددة بموجب معاهدة أو أكثر من معاهدات الأمم المتعلقة بحقوق الإنسان.
    unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und das Übereinkommen über die Rechte des Kindes, UN وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية() واتفاقية حقوق الطفل()،
    unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, UN إذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()،
    unter Hinweis auf die Internationalen Menschenrechtspakte, die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, die Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder und Völker sowie die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien, die am 25. Juni 1993 auf der Weltkonferenz über Menschenrechte verabschiedet wurden, UN وإذ تضع في اعتبارها العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان()، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()، وإعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()،
    unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte sowie die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien, die am 25. Juni 1993 von der Weltkonferenz über Menschenrechte verabschiedet wurden, UN وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وكذلك إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()،
    unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte sowie auf den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte2, UN وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() وكذلك إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(2)،
    unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte sowie auf den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte2, UN وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() وإلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية() وإلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(2)،
    unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte sowie die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien, die am 25. Juni 1993 von der Weltkonferenz über Menschenrechte verabschiedet wurden, UN وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وكذلك إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()،
    unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte2 sowie die anderen einschlägigen Menschenrechtsübereinkünfte, UN إذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية() والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(2)، وكذلك صكوك حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة،
    unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, die das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person verbürgt, sowie auf die einschlägigen Bestimmungen des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, UN إذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() الذي يضمن للفرد الحق في الحياة والحرية والأمان، وإلى الأحكام ذات الصلة من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()،
    unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte sowie die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien, die am 25. Juni 1993 von der Weltkonferenz über Menschenrechte verabschiedet wurden, UN وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وكذلك إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()،
    unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte und den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte sowie auf andere einschlägige Menschenrechtsübereinkünfte, UN إذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية()، وإلى الصكوك الأخرى المتعلقة بحقوق الإنسان،
    unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte sowie die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien, die am 25. Juni 1993 von der Weltkonferenz über Menschenrechte verabschiedet wurden, UN وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ()، فضلا عن إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()،
    unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, die das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person verbürgt, sowie auf die einschlägigen Bestimmungen des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, UN إذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() الذي يضمن للفرد الحق في الحياة والحرية والأمان، وإلى الأحكام ذات الصلة الواردة في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()،
    unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte sowie die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien, die am 25. Juni 1993 von der Weltkonferenz über Menschenrechte verabschiedet wurden, UN وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وكذلك إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()،
    unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte sowie auf den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte2, UN وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وإلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية() والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(2)،
    sowie unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, in der es heißt, dass jeder das Recht auf einen Lebensstandard hat, der seine Gesundheit und sein Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, UN وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، الذي ينص على أن لكل شخص الحق في التمتع بمستوى معيشي كاف لضمان صحته ورفاهه، بما في ذلك الغذاء،
    unter Hinweis auf die Internationalen Menschenrechtspakte, die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, die Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder und Völker sowie die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien, die am 25. Juni 1993 auf der Weltkonferenz über Menschenrechte verabschiedet wurden, UN وإذ تشير إلى العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان()، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()، وإعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993 ()،
    unter Hinweis auf die Internationalen Menschenrechtspakte, die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, die Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder und Völker sowie die Erklärung und das Aktionsprogramm von Wien, die am 25. Juni 1993 auf der Weltkonferenz über Menschenrechte verabschiedet wurden, UN وإذ تضع في اعتبارها العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان()، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()، وإعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus