die Anklagen gegen Sie wegen Spionage und Bombenlegen stehen beide unter Todesstrafe. | Open Subtitles | التهم الموجهة لك من تجسس وتفجير عقوبتها الموت. |
Wir lassen Sie auf Kaution frei und lassen die Anklagen fallen, sobald die Sache erledigt ist. Also, was soll es sein? | Open Subtitles | سنسمح لكم بالخروج بكفالة و نسقط عنكم كل التهم حين تنجزون المهمة, فما رأيك؟ |
Sie wird definitiv die Anklagen wegen des falsche Aktien Dings fallen lassen? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنها ستسقط التهم المتعلقة بعملية الأسهم؟ |
Meine Jungs sind ein paar Mal in Schwierigkeiten geraten. Sie hat die Anklagen fallen lassen. | Open Subtitles | تعثّر ولداي بمشكلات بضع مرّات، و هي أسقطت التُهم. |
Setzte die Anklagen hoch damit der gesamte US Marschall Service ihm hilft seine Frau zu finden. | Open Subtitles | لفّق التّهم كي يجعل خدمة المارشال بأكملها تُساعده بمُطاردةِ زوجته. |
Wir kamen überein, die Anklagen fallenzulassen, sollte sie aussagen. Aber dazu ist es nicht gekommen. | Open Subtitles | لقد إتفقنا على إسقاط تلك التهم لو أدلت بشهاداتها. |
die Anklagen sind unglaublich, aber... Ich weiß auch nicht. | Open Subtitles | التهم الموجهة لا تُصدق، ولكن حسنا، انت اخبرني |
Schwören und geloben Sie, mit äußerster Sorgfalt die Anklagen gegen die beiden... | Open Subtitles | هل تقسم أن تفحص بدقة التهم الموجهة للمدّعى عليه |
- Das darf ich Ihnen nicht sagen, bis die Anklagen verlesen wurden. | Open Subtitles | ـ لا يُمكنني أن أخبركَ حتى توجه له التهم |
- die Anklagen gegen Ms. Jibril werden fallengelassen. | Open Subtitles | جميع التهم الموجهه إلى السيدة جبريل سوف تلغى |
Sie haben den Staatsanwalt dazu gebracht, die Anklagen gegen mich fallen zu lassen. | Open Subtitles | لقد طلبت من مكتب المدعي العام إسقاط التهم الموجهة ضد |
Wenn Sie also nicht den Schritt gehen, um die Anklagen gegen mich fallen zu lassen, dann werde es sie für Sie tun lassen. | Open Subtitles | لذا إن لم تباشر في رد التهم عني سأجعلها تقوم بذلك عنك |
Gut, wir haben den Justizausschuss blockiert... aber andere Komitees hätten die Anklagen weiter vorangetrieben. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نوقف القضاء لكن كانت اللجان الأخرى ستتصدى لهم ولن تسقط التهم |
Dass Sie die Anklagen gegen uns fallen zu lassen. | Open Subtitles | أنكِ ستسقطين التهم الموجهة ضدنا |
Wir machen das genau nach Vorschrift oder die Anklagen haben keinen Bestand. | Open Subtitles | ،سنقوم بذلك وفق الخطة أو أن التهم ستلغى |
So wie etwa... die Anklagen gegen ihn fallen zu lassen. | Open Subtitles | مثل قول، إسقاط هذهِ التُهم. |
Mr. Feinberg, wir lassen die Anklagen gegen Sie fallen. | Open Subtitles | سيد (فاينبيرغ) نحن نُسقطُ التُهم المرفوعه ضدك يُمكنك الذهاب فأنتَ حرٌ |
Wollt Ihr die Anklagen bestreiten? | Open Subtitles | هل تنكر التُهم ؟ |
Du meinst, nachdem ich die Anklagen gegen Luka fallen gelassen habe? | Open Subtitles | -أتعني بعد أنّ أسقطتُ التّهم ضدّ (لوكا)؟ |
Auf die Anklagen kommen wir später zu sprechen. | Open Subtitles | سنخوض في أمر التّهم لاحقًا. |