"die arbeiten" - Traduction Allemand en Arabe

    • إنهم يعملون
        
    • التي اضطلع
        
    • إنهما يعملان
        
    • العاملة
        
    • ويعملون
        
    • بالأعمال التي
        
    - Die arbeiten auch hier. - Was gibt's für mich? Open Subtitles إنهم يعملون هنا.نحن نخفي الأمر "زد"ماذا لديك لتقول؟
    Die sind gut. Die arbeiten daran. Open Subtitles إنهم بارعون، إنهم يعملون على ذلك.
    mit dem Ausdruck ihres Dankes für Die arbeiten zur Erhaltung und Modernisierung der vorhandenen Aufzeichnungen, einschließlich der Katasteraufzeichnungen, der Vergleichskommission und betonend, wie wichtig diese Aufzeichnungen für eine gerechte Lösung des Schicksals der Palästinaflüchtlinge im Einklang mit Resolution 194 (III) sind, UN وإذ تعرب عن تقديرها للأعمال التي اضطلع بها للحفاظ على السجلات الموجودة لدى لجنة التوفيق والعمل على تحديثها، بما في ذلك سجلات الأراضي، وأهمية هذه السجلات من أجل التوصل إلى حل عادل لمحنة اللاجئين الفلسطينيين وفقا للقرار 194 (د - 3)،
    mit dem Ausdruck ihres Dankes für Die arbeiten zur Erhaltung und Modernisierung der vorhandenen Aufzeichnungen, einschließlich der Katasteraufzeichnungen, der Vergleichskommission und betonend, wie wichtig diese Aufzeichnungen für eine gerechte Lösung des Schicksals der Palästinaflüchtlinge im Einklang mit Resolution 194 (III) sind, UN وإذ تعرب عن تقديرها للأعمال التي اضطلع بها للحفاظ على السجلات الموجودة لدى لجنة التوفيق والعمل على تحديثها، بما في ذلك سجلات الأراضي، وأهمية هذه السجلات من أجل التوصل إلى حل عادل لمحنة اللاجئين الفلسطينيين وفقا للقرار 194 (د - 3)،
    Die arbeiten für die Bonelli Familie mit Hauptsitz in South Amboy. Open Subtitles إنهما يعملان لحساب عائلة "بونيللي" في جنوب "أمبوي" -ألا يعملان للحكومة؟
    Eine Mutter, Die arbeiten geht, ist leicht zu erkennen. Open Subtitles ليسمنالصعب تمييز الأمّ العاملة
    - Arbeiten die fürs Gesetz? - Die arbeiten mit Waffen. Open Subtitles ،يعملون بالقانون ويعملون بالبندقية ايضاً
    7. begrüßt Die arbeiten des Mechanismus zur Weiterverfolgung der fünften Internationalen Konferenz sowie die Anstrengungen des Konferenzvorsitzes, die Konferenz und ihre Folgemaßnahmen wirksamer und effizienter zu gestalten; UN 7 - ترحب بالأعمال التي تضطلع بها آلية متابعة المؤتمر الدولي الخامس، وبالجهود التي تبذلها رئاسة المؤتمر من أجل زيادة فعالية وكفاءة المؤتمر ومتابعته؛
    Ja Die arbeiten im "Schreienden Nashorn". Open Subtitles "أجل, إنهم يعملون في "سكريمنغ راينو
    Also, Die arbeiten für dich. Open Subtitles حسناً، إنهم يعملون من أجلكم
    Die haben mich entführt. Die haben Tests mit mir gemacht. Die arbeiten für Aktaion. Open Subtitles لقد خطفوني، وأجروا علي فحوصات (إنهم يعملون لصالح (أكتيون
    Die arbeiten für die Regierung. Open Subtitles إنهم يعملون لحساب الحكومة.
    Die arbeiten für Valentine. Open Subtitles إنهم يعملون لصالح (فلنتاين).
    mit dem Ausdruck ihres Dankes für Die arbeiten zur Erhaltung und Modernisierung der vorhandenen Aufzeichnungen, einschließlich der Katasteraufzeichnungen, der Vergleichskommission und betonend, wie wichtig diese Aufzeichnungen für eine gerechte Lösung des Schicksals der Palästinaflüchtlinge im Einklang mit Resolution 194 (III) der Generalversammlung sind, UN وإذ تعرب عن تقديرها للأعمال التي اضطلع بها للحفاظ على السجلات الموجودة لدى لجنة التوفيق والعمل على تحديثها، بما في ذلك سجلات الأراضي، وأهمية هذه السجلات من أجل التوصل إلى حل عادل لمحنة اللاجئين الفلسطينيين وفقا لقرار الجمعية العامة 194(د-3)،
    mit dem Ausdruck ihres Dankes für Die arbeiten zur Erhaltung und Modernisierung der vorhandenen Aufzeichnungen, einschließlich der Katasteraufzeichnungen, der Vergleichskommission und betonend, wie wichtig diese Aufzeichnungen für eine gerechte Lösung des Schicksals der Palästinaflüchtlinge im Einklang mit Resolution 194 (III) sind, UN وإذ تعرب عن تقديرها للأعمال التي اضطلع بها للحفاظ على السجلات الموجودة لدى لجنة التوفيق وتحديثها، بما في ذلك سجلات الأراضي، وأهمية هذه السجلات من أجل التوصل إلى حل عادل لمحنة اللاجئين الفلسطينيين وفقا للقرار 194 (د - 3)،
    Die arbeiten für Scarfo. Dein Bruder hat ihn eingebuchtet. Kennst du sie? Open Subtitles إنهما يعملان مع (سكارفو)، الشخص الذي وضعه شقيقك في السجن، هل تعرفهمــا؟
    Die arbeiten für das Syndikat. Open Subtitles "إنهما يعملان لحساب النقابة".
    Die arbeiten mit Eme, aber nur, wenn dabei fette Kohle rausspringt. Open Subtitles إنهم لا يستكبرون ويعملون مع المافيا المكسيكية ولكن في حال كان هناك مالُ كثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus