"die arena" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحلبة
        
    • الساحة
        
    • الصالة
        
    • للصالة
        
    • للحلبة
        
    • حلبة
        
    • أرينا
        
    Es bleibt ein Rätsel, wie Ingenieure die Arena fluteten TED لايزال لغزًا كيف المهندسون غمروا الحلبة لإعطاء هذا التأثير.
    und den aquatischen Effekt erzeugten. Laut einiger Historiker wurde ein riesiger Aquädukt in die Arena geleitet. TED يعتقد بعض المؤرخون إنه تم تحويل قناة مائية ضخمة إلى الحلبة.
    Schließlich verließ er die Arena, um vier römischen Kaisern als Leibarzt zu dienen. TED في النهاية، سيترك الساحة ليصبح الطبيب الشخصي لأربعة من أباطرة الرومان.
    Ihr lacht nicht mehr, wenn wir zwei von euch in die Arena werfen, wo sie dann dahinscheiden. Open Subtitles أنت لن يضحك عندما يتم اختيار اثنين من أنت وألقيت في الساحة بالنسبة لمعظم معينة الوفيات الخاصة بك.
    Und sie schicken dich morgen in die Arena? Open Subtitles وهم يرسلون أنت إلى الصالة غدا؟
    Er galoppiert durch die Arena, über ein Sprungbrett geht es auf ein Podium oben auf die Pyramide. Open Subtitles - ذروة - تعدو عبر الصالة - صالة
    Das könnt ihr auch, wenn ihr für die Arena bereit seid. Open Subtitles ووكذلك أنت عندما أنت جاهز للصالة.
    Und von der anderen Seite... wird ein weißes Tuch in die Arena geworfen. Open Subtitles و من أعلى هناك سيلقى القماش الابيض الى الحلبة
    Der Sklave entflammt die Arena. Eines Tages werden die Flammen ihn befreien. Open Subtitles العبد الذي يلهب الحلبة يوماً ما، النيران سوف تطلقه حراً
    Nur wenige gelangen zur letzten Prüfung oder gar in die Arena. Open Subtitles قلة من بلغوا الاختبار النهائي، وحتى أقل من ذلك بلغوا الحلبة
    So wie sie über deinen reden werden, wenn du in die Arena zurückkehrst. Open Subtitles كما سيتكلمون عن إنتصاراتك عندما ترجع إلى الحلبة
    Der Gallier verspricht viel im Hinblick auf die Arena. Open Subtitles فلقد أظهر الغاليّ وعوداً عظيمة تجاه الحلبة
    Und nun betritt die Arena... der heutige Charity Herausforderer, Open Subtitles والآن يدخل إلى الحلبة للحفل الخيري اليوم متحدي الإطلاق
    Und es gibt Standing Ovations. Keiner hier will die Arena verlassen. Open Subtitles هذا الحشد واقفون على اقدامهم ولا يريدون مغادرة الساحة
    Lasst die Arena danach nicht aufräumen. Open Subtitles لا تنظفوا الساحة فى نهاية اليوم
    Sie hat versucht uns zu helfen und mir verraten, dass man uns in die Arena werfen will. Open Subtitles حاولت مُساعدتنا... أرسلت لي خطاباً بأننا كنا سنرمى في الساحة
    Bring ihn morgen in die Arena. Open Subtitles ضعه فى الصالة غدا.
    die Arena war dein Leben. Open Subtitles هذه الصالة كانت حياتك.
    Niemand verlässt vorläufig die Arena! Open Subtitles لن يغارد أحد الصالة.
    Er wäre als Leibwache ganz nützlich,... ..zumindest bis er in die Arena kann. Open Subtitles نحن يمكن نجد توظيف مفيد له هنا بين حراسنا،... . . على الأقل حتى هو يلائم للصالة ثانية.
    Sie darf in keinem Fall in die Arena reiten. - Wieso nicht? Open Subtitles لا يجب على فرنسوا الركوب للحلبة من أجل افتتاح مصارعة ثيران ، لا تستطيع
    die Arena kann man überleben. Aber sobald du sie verlässt, bist du ein Sklave. Open Subtitles قد تتمكن من النجاة في حلبة القتال بالألعاب، ولكن حالما تخرج تصبح عبداً
    Ich mache die Zahlungen, wenn ich die Konten an die Arena Bank überschreibe. Open Subtitles أقوم بالدفع لهم و في الوقت نفسه أوقع على الحسابات التي أتحكم فيها في بنك (أرينا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus