"die augen offen" - Traduction Allemand en Arabe

    • عينيك مفتوحة
        
    • منتبهاً
        
    • عينيك مفتوحتين
        
    • أعينك مفتوحه
        
    • أعينكم مفتوحة
        
    • يقظين
        
    • عيناى مفتوحتان
        
    • عيني مفتوحة
        
    • متيقظة
        
    • متيقظين
        
    • عيناك مفتوحتان
        
    • عيناك مفتوحتين
        
    • عينك مفتوحة
        
    • عينيك مفتوحتان
        
    • عينيك مفتوحه
        
    Hören Sie auf, Dennis. Halten Sie die Augen offen. Open Subtitles .كف عن هذا ، دنيس .فقط أبقي عينيك مفتوحة
    Du gehst da rein, hältst die Augen offen und die Klappe zu. Open Subtitles انت ستدخل الى هناك أنت ستبقي عينيك مفتوحة وفمك مغلقا
    "Aber halten Sie trotzdem die Augen offen." Open Subtitles ولست فى حاجة لأن أخبرك بأن تبقى منتبهاً
    Lass die Augen offen! Open Subtitles ؟ أمي، انظري إليّ، انظري إليّ، أبقي عينيك مفتوحتين
    Haltet die Augen offen! Open Subtitles انتبهوا أبقوا أعينكم مفتوحة
    Leute, haltet die Augen offen. Open Subtitles يا رفاق، ابقوا يقظين
    Ich konnte kaum noch die Augen offen halten. Open Subtitles عمِلنا بكل جِد ، ولم أستطع أن أبقي عيناى مفتوحتان
    Ich kann kaum die Augen offen halten. Open Subtitles أنا مستهلك من قبل النوم سيدتي أنا لا أعرف لماذا، لكنني بالكاد إبقاء عيني مفتوحة
    Oh, und halt in deinem Laden die Augen offen. Open Subtitles وأبقوا أعينكم متيقظة على متجركم.
    Sie werden einen Plan haben. Haltet die Augen offen. Bleibt konzentriert. Open Subtitles ستكونلديهمخطةإستراتيجية، أبقوا متيقظين ، حافظوا على تركيزكم.
    Du musst die Augen offen halten. Open Subtitles انه يقتل حواسك واحداً تلو الآخر أبقي عينيك مفتوحة أبقي عينيك مفتوحة
    Halte die Augen offen, wir haben keine Ahnung, wo wir da reingehen. Open Subtitles تبقي عينيك مفتوحة. لا تعرف أبدا ما نقوم المشي في.
    Halt die Augen offen, Keule. Open Subtitles أبق عينيك مفتوحة , يا قطعة اللحم
    Halt die Augen offen. Open Subtitles حسناً , ابقي عينيك مفتوحة فهي ماهرة
    Klappe. Halt die Augen offen. Open Subtitles اخرس، وابق منتبهاً
    Halten Sie die Augen offen, Sir. Stoppen Sie für nichts und niemanden. Open Subtitles ابق عينيك مفتوحتين ولا تتوقف لأجل شخص أو شيء.
    haltet die Augen offen. Open Subtitles أبقوا أعينكم مفتوحة
    Jetzt spitzt die Ohren und haltet die Augen offen. Open Subtitles والآن، ابقوا يقظين وحذرين. ‏
    Ich halte die Augen offen, OK? Ich werde wachsam sein. Open Subtitles سوف أبقى عيناى مفتوحتان سأكون على بينه من الأمور
    Ich halte also die Augen offen nach einem Zombie mit heißem Eispack. Open Subtitles سأبقي عيني مفتوحة لزومبي يرتدي البقعة الساخنة الجليدية
    Halten wir die Augen offen. Open Subtitles دعينا نكن متيقظين
    Wir brauchen mehr Optionen. Seht euch um, haltet die Augen offen. Open Subtitles نحتاج للمزيد من الخيارات هنا انظر حولك وأبق عيناك مفتوحتان
    Leutnant, halte die Augen offen. Open Subtitles * و عندما يتحطم الغصن الرئيسي سيسقط المهد * ابق عيناك مفتوحتين أيها الملازم
    Du behältst die Augen offen. Open Subtitles أنت تعيش فى الشقة المجاورة لها أبق عينك مفتوحة
    Wenn wir dort hinkommen, können wir aufhören, und ich weiß, dass es weh tut, aber Sie müssen die Augen offen halten. Open Subtitles نصل إلى هناك, ويمكننا التوقف أعلم أن ذلك مؤلم ولكن لابد أن تبقي عينيك مفتوحتان
    Versuchen Sie die Augen offen zu halten. Open Subtitles -رائع أنا أحتاج أن تبقى عينيك مفتوحه , عزيزتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus