"die autorin" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكاتبة
        
    • المؤلفة
        
    • المشهورة
        
    Und das war der Moment, in dem ich mir die lebensbestimmende Frage stellte: Wenn mein Leben ein Buch wäre und ich die Autorin, wie würde ich den Verlauf bestimmen? TED فى تلك اللحظة طرحت على نفسي السؤال الذي حدد مجرى حياتي لو كانت حياتى كتاب وكنت أنا الكاتبة فكيف أريد لقصتي أن تكتمل؟
    Wir interviewen heute die Autorin, eine öde Kinderpsychologin. Open Subtitles إننا نستضيف الكاتبة هذا المساء إنها اخصائية نفسية للاطفال مملة جداً
    Ich hab die Autorin heute Morgen im Radio gehört. Open Subtitles سمعتُ الكاتبة على المذياع.
    Hatte die Autorin eine Affäre mit Mr Ohio oder nicht? Open Subtitles هل المؤلفة تقيم علاقة مع سيد " أوهايو " أم لا ؟
    Oh, das ist Ophelia, die Autorin. Open Subtitles هذه هي (أوفيليا), المؤلفة
    die Autorin und Psychiaterin hat sich vorerst nach Hause zurückgezogen. Open Subtitles ولقد رجعت واستقرت العالمة والكاتبة المشهورة في منزلها
    - Ja? Ich bin die Autorin, die Ihnen gemailt hat. Open Subtitles أنا الكاتبة التي راسلتكَ.
    die Autorin Gertrude Stein. Das ist von ihr. Open Subtitles الكاتبة "غيرترود ستين" من قالت ذلك.
    Wer hätte gedacht, dass die magere kleine Patty Swann die Autorin dieser beunruhigenden, mysteriösen Mitteilungen ist? Open Subtitles من كان ليخمن بأن تلك النحيلة الصغيرة (باتي سوان)... كانت الكاتبة لكل... تلك الرسائل الغامضة المرعبة ؟
    Die... die Autorin. Open Subtitles الـ ... الكاتبة ؟
    Er wurde gestern aus der Jugendstrafanstalt entlassen, in der er die letzten fünf Jahre verbrachte, nachdem er seine Tante, die Autorin Tara Desai, erwürgte, während sie auf ihn und seine zwei Freunde aufpasste. Open Subtitles لقد أطلق سراحه أمس من معتقل الأحداث ...الذي إحتُجِزَ فيه الخمس سنوات الماضية منذ أن خنق عمته الكاتبة (تارا ديساي)
    Ich--ich bin Marie die Autorin/Regisseurin. Open Subtitles (أنا.. أنا (ماري الكاتبة و المخرجة
    - War die Autorin Muriel Fletcher? Open Subtitles هل الكاتبة (مورل فلتشر)؟
    die Autorin und Psychiaterin hat sich vorerst nach Hause zurückgezogen. Open Subtitles ولقد رجعت واستقرت العالمة والكاتبة المشهورة في منزلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus