"die bestie" - Traduction Allemand en Arabe

    • الوحش
        
    • الحيوان
        
    • للوحش
        
    • بالوحش
        
    Sie sitzen sicher hinter Gittern. Und die Bestie ist Ihnen ausgeliefert. Open Subtitles ويصبح الوحش تحت رحمتك بينما انت فى امان خلف القضبان
    Eines frühen Morgens versenkten sie die Bestie im Moor, wo sie unter lautem Gebrüll versank. Open Subtitles وفي وقت مبكّر صباحاً تَخلّصوا من الوحشِ في المستنقعِ حيث غَرقَ الوحش بصوت تَعِس
    Wir brauchen einen kühnen Ritter, der die Bestie stellt und sie tötet. Open Subtitles نحتاج إلى فارس شُجاع الذي لديه الإرادة للمُضيّ قدمًا لقتل الوحش.
    Wir haben uns gefragt, ob die Lösung deines inneren Konflikts helfen könnte, das andere zu lösen, dass du gegen die Bestie verlierst. Open Subtitles كنا نتسائل عمّا إذا كان حلّ الصراع الذي يعتمل بداخلك قد يجدي في حلّ مشكلة خسارتك في صراعك مع الوحش.
    Ich weiß nicht, diese Niemalsland Schläger arbeiten für die Bestie, richtig? Open Subtitles لست متأكد بلطجية اللامكان يعملون لصالح الوحش ، صحيح ؟
    Es klingt so, als könnten wir damit die Bestie töten, wenn wir sie finden. Open Subtitles هذا يبدو أنه إذا تمكنا من العثور عليه يمكن أن نستخدمه لقتل الوحش
    Ich wette alles, dass die Bestie jeden Moment zurückkommt, also, wie ist der Plan? Open Subtitles زليون باكز قال أن الوحش قد يعود في أي لحظة فما هي الخطة؟
    Unserer besten und einzigen Magie zufolge, wird die Bestie uns töten, Ende der Geschichte. Open Subtitles وفقا لأفضل و الشئ الوحيد هو السحر لدينا، الوحش سوف يقتلوننا، نهاية القصة.
    die Bestie liegt irgendwo im Stumpf. Wähle einen Eingang. Open Subtitles الوحش يوجد فى مكان ما في التجويف إخترْ ممر
    Mit einem Steinwurf wirst du die Bestie töten, David! Open Subtitles داود , الله سوف يقضي على الوحش بواسطة صخرة أي وحش ؟
    Man schrieb das Jahr 1764, als die Bestie den Fuß auf unseren Boden setzte und Besitz von ihm ergriff. Open Subtitles كانت في السنة 1764 ، أول مرة ظهر فيها الوحش على أرضنا وجعلها ملكه
    die Bestie ist viel größer als ein Wolf und fürchtet die Gewehrkugeln nicht. Open Subtitles الوحش أكبر بكثير من الذئب ، وقالوا أنه لا يخاف من رصاص الصيادين
    Gütiger Himmel, bei einem solchen Gebiss muss die Bestie 500 Pfund wiegen. Open Subtitles معفكين بهذا الحجم، فلابد وأن الوحش يزن 500 رطل
    Die Treibjagden erschöpfen unsere Leute. Seine Haudegen verwüsten das Land, aber die Bestie ist immer noch frei. Open Subtitles بعثات صيده ترهق الناس ، وجنوده يتلفون أرضنا ، ولا يزال الوحش طليقاً
    Der König setzte eine Belohnung von 6.000 Livres aus für denjenigen, der die Bestie tötet. Open Subtitles عرض الملك جائزة بقيمة 6 آلاف جنيه للذي يقتل الوحش
    Ich hoffe für Euch, Capitaine, dass die Bestie unter diesen Wölfen ist. Open Subtitles لمصلحتك نقيب ، آمل أن يكون ذلك الوحش من ضمن هذه الذئاب
    Wenn ich Euch richtig verstanden habe, meint Ihr, die Bestie sei kein normales Lebewesen. Open Subtitles لذا يا سيدي ، حسب كلامك أن الوحش ليس حيوانا عاديا ؟
    Würde ich Euch sagen, die Bestie sei aus Fleisch und Eisen, habe Verstand und die Gabe, bei Bedarf zu verschwinden, was würdet Ihr denken? Open Subtitles إن قلت بأن الوحش مكون من لحم وحديد وأنه بعقل ويمكنه أن يختفي ساعة يشاء ما رأيك ؟
    - Euch verdanken wir also den schnellen Sieg über die Bestie? Open Subtitles لذا ، نحن مدينين لك بالنصر السريع على الوحش
    4 lange Jahre suche ich schon die Bestie von New Liberty. Open Subtitles لأربع سنوات طاردت الحيوان المسؤول عن مذبحة الحرية الجديدة
    Wenn ich nicht durchkomme, frisst mich die Bestie. Open Subtitles أذا أنا لم أعد سالماً, أذا أنا طعاما للوحش.
    Ich würde sagen, ab jetzt nenne ich dich die Bestie. Open Subtitles اراى انه , يجب أن يدعوك بالوحش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus