"die bilder" - Traduction Allemand en Arabe

    • الصور
        
    • اللوحات
        
    • الصّور
        
    • للصور
        
    • الرسومات
        
    • اللقطات
        
    • صور
        
    • والصور
        
    • بالصور
        
    • الصورِ
        
    Und ich sah mir jede Nacht die Bilder an, wie eine Gute-Nacht-Geschichte. Open Subtitles ولقد تصفحت الصور في كل ليلة وكأنها قصص ما قبل النوم
    die Bilder, die Sie sehen werden, stellen keine isolierten Einzelfälle dar. Open Subtitles الصور التي على وشك أن نراها هي ليست حالات معزولة.
    Sie zeigte mir die Bilder, aber sie ließ mich keines behalten. Open Subtitles لقد ارتني الصور ، لكنها لم تسمح لي بالاحتفاظ بهم
    Aber die Bilder werden sehr komplex. Ich glaube, weil die Felder die sie unterstützen sich aufbauschen und sich gegenseitig durchdringen. Ud da sind Interferenzmuster. TED لكن اللوحات أصبحت معقدة للغاية ، لأنني أعتقد أن المجالات التي تدعمها ، تتصاعد ، و تخترق ، وهناك أفكار وأنماط متداخلة.
    die Bilder sollen morgen in Kisten verpackt am Bahnhof stehen. Open Subtitles اريد تلك اللوحات بمحطه القطارات غدا معبأه وجاهزه لان توضع فى القطار
    Und was die Bilder betrifft, ich weiß nicht, ob das J-oder was Sie gesagt haben, sind. Open Subtitles حيث تكون الصور لا أعرف إن كان هناك نوعية الصور التي قلتيها أو مهما قلتِ
    Das sind die Bilder, die Michael auf der Reise gemacht hat. Open Subtitles امسك هذا هذه هي الصور التي التقطها مايكل في رحلتهم
    Ich versuche zu verhindern, dass die Bilder aus meinem Kopf durch die Augen entkommen und die Wände im sauberen Wohnzimmer meiner Eltern beschmutzen. Open Subtitles أنا أحاول بشدة منع كل تلك الصور في رأسي من الانبثاق من عينيّ وتلطيخ كل الحيطان النظيفة في غرفة معيشة والديّ
    Das ist 15 Jahre her. Ich glaube, die Bilder sind hilfreicher. Open Subtitles لقد مر 15 سنة عليها أظن أن الصور ستفيدكم أكثر
    Sag den Schülern, Sie sollen die Bilder von ihren Handys löschen. Ist das der Vater? Open Subtitles أخبر هؤلاء الأطفال بأن يمحو تلك الصور من هواتفهم هل هذا هو الأب ؟
    Daher verletzen mich die Bilder, von denen du sagst, dass sie schockieren sollen. Open Subtitles لذا تلك الصور التي تقول هدفها أن تصدم، إنها تسيء إلي بشدّة
    Ich mag Leute nicht, die Bilder kaufen... als wären's Aktien. Open Subtitles انني لا أحب الأشخاص الذين يبتاعون اللوحات بغرض الاستثمار
    Ich gebe Ihnen eine Adresse, wo Sie die Bilder hinschicken können. Denken Sie positiv. Open Subtitles أيمكنني أن أعطيكي عنواناً لترسلي اللوحات إلية؟
    Das ist eine riesige Summe, aber nur ein Teil dessen, was die Bilder heute wert wären. Open Subtitles وهذا مبلغ مذهل ولكنه فقط جزء بسيط مما تساويه هذه اللوحات اليوم.
    Für die Bilder... und jene Augenblicke verrückter Vergnügen. Open Subtitles مقابل اللوحات التى رسمتها والدقائق المحمومة التى عشتها معك
    Also machten wir folgendes: Wir bearbeiteten die Bilder zusammen und wir stellten zwei davon auf einen leeren Bildschirm. TED لذلك، ما فعلناه كان معالجة الصور معا، ووضع اثنين من الصّور في شاشة واحدة فارغة.
    Agent Ballard, ich sorge dafür, dass Sie die Bilder der Gerichtsmedizin erhalten. Open Subtitles ايها العميل بالارد يمكنك ان تحصل على نسخ للصور من الطب الشرعي
    die Bilder, die ich auf den Gehweg male, in der Hoffnung, dass die Passanten Geld in meinen Hut werfen. Open Subtitles سيكون الرسومات التي أرسمها على الرصيف على أمل أن يلقي لي المارة ببعض العملات في قُبعتي
    Schaut auf die Bilder, bevor wir in Stellung gegangen sind. Open Subtitles حاولى إعادة وقت اللقطات قبل تغيير موقعنا
    Selbst nachdem der Computer die Bilder eine Weile rotiert hat, sind die rechten und linken Seiten der Bilder immer noch komplett durcheinander. TED حتى بعد أن نترك الكمبيوتر يحاول إدارتها لوقت نظل نجد أن صور الجانب الأيسر والأيمن تم خلطها جميعها معاً
    Ich interessiere mich also für die Textur, aber noch mehr für den Text und die Bilder in den Büchern. TED لذلك أنا مهتم بالبنية، ولكني مهتم أكثر بالنص والصور التي نجدها في الكتب.
    Wir fügen die Musik da ein, wo sie hingehört und wir manipulieren die Bilder. Open Subtitles وضعنا الموسيقى حيث هي كما تلاعبنا بالصور
    Ich kann nichts sehen. Okay, sehen Sie sich die Bilder später an. Open Subtitles ـ لا استطيع الرؤية ـ حسنا ستنظر الى الصورِ لاحقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus