Sie schaut mich an und fragt mich, ob ich die Blüte der Tagundnachtgleiche schon gefunden habe. | Open Subtitles | تنظر إلي متسائلة ما اذا كنت قد وجدت زهرة إيكونس |
die Blüte erblüht immer dann, wenn die Sonne und der Mond sich treffen und dann wird das Tor zwischen Leben und Tod offen sein. | Open Subtitles | تزهر زهرة الإيكونس في كل مرة يتحد فيها الشمس والقمر والبوابة التي بين الحياة والموت ستفتح |
Ding sagte, dass die Blüte die Toten und die Lebenden zueinander bringen könne. | Open Subtitles | دينغ قالت هذا أن زهرة الإيكونس قادرة على ربط الحياة والموت |
Wenn ich die Blüte bekomme, kann ich Menschen von den Toten auferstehen lassen. | Open Subtitles | اذا تمكنت من الحصول على زهرة إيكونس سأكون قادرة على بعث الناس من الموت |
die Blüte ist Junge und Mädchen zugleich. | Open Subtitles | كل زهرة على حدٍ سواء ذكر و أنثى، منحرفه ذاتيًا. |
Richard zerstörte die Blüte des Landes und John den Samen, der uns von ihr übrig geblieben ist. | Open Subtitles | لقد دمر " ريتشارد " زهرة الأرض والآن شقيقه يدمرالشتلات التي بقيت |
Das ist die Blüte der Althea officinalis. Also die Marshmallow-Wurzel-Blüte. | Open Subtitles | حسناً ، هذه هي زهرة لألثيا المخزنية |
Damals haben wir die Blüte der Tagundnachtgleiche gesehen. | Open Subtitles | في ذلك الوقت رأينا زهرة إيكونس |
Ich habe Ding versprochen, die Blüte zu finden. | Open Subtitles | لقد وعدت دينغ بأن أعثر على زهرة إيكونس |
Dieser schwarze Stein ist die Blüte der Tagundnachtgleiche? | Open Subtitles | أهذا الحجر الأسود هو زهرة إيكونس ؟ |
Du sagtest vorhin, dass die Blüte im Zwielicht erblüht? | Open Subtitles | قلتي بأن زهرة إيكونس تزهر عند الشفق ؟ |
die Blüte stammt von der Mortaeus-Blume. | Open Subtitles | الورقة جائت من زهرة المورتيوس |
Etwa einen Meter lang, und die Blüte war 20 Zentimeter groß. | Open Subtitles | -متر, أعتقد. مع زهرة حجمها 20 سم. |
die Blüte der Tagundnachtgleiche! | Open Subtitles | زهرة إيكونس ماذا ؟ |
die Blüte der Tagundnachtgleiche ist ihr Werkzeug. | Open Subtitles | زهرة إيكونس هي أداتها |
Sie nannte ihn die Blüte der Tagundnachtgleiche. | Open Subtitles | وأسمته زهرة إيكونس |
Ich brauche die Blüte der Tagundnachtgleiche. | Open Subtitles | أحتاج زهرة إيكونس |
Ich brauche die Blüte! | Open Subtitles | أحتاج زهرة إيكونس |
Ich brauche die Blüte! | Open Subtitles | أحتاج زهرة إيكونس |
Hu Bayi, willst du die Blüte der Tagundnachtgleiche haben? | Open Subtitles | ! هو بايي هل تريد زهرة إيكونس ؟ |