"die dämonen" - Traduction Allemand en Arabe

    • المشعوذين
        
    • الكائنات الشيطانية
        
    • الكائنات الشريرة
        
    • هؤلاء الشياطين
        
    • هؤلاء المشعوذون
        
    • إن الشياطين
        
    Sieht ganz so aus, als hätten die Dämonen nicht auf uns gewartet. Open Subtitles يبدو أن المشعوذين لم ينتظرونا لنأتي وراءهم ، لقد أتوا أولاً
    Wir sind frei. Keiner weiß, dass wir leben, nicht mal die Dämonen. Open Subtitles نحن أحرار ، لا أحد يعرف أننا على قيدالحياة،ليس حتى المشعوذين.
    Weiß nicht, aber die Dämonen haben das Kraftfeld gesehen. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة ، لكن المشعوذين قد رأوا حقل الحماية
    Nehmen wir mal an, die Dämonen haben von den Menschen hier in dieser Stadt Besitz ergriffen und spielen jetzt verrückt... Open Subtitles نعم , هذا ما نحن هنا من أجله لنقل أن الكائنات الشيطانية تسكن الناس هنا في تلك البلدة
    Du stiehlst die einzige Waffe, die wir gegen die Dämonen haben, und verhökerst sie meistbietend. Open Subtitles سرقتِ السلاح الوحيد الذي لدينا ضد جيش من الكائنات الشيطانية و ستبعينه لمن يعرض أكبر ثمن عليكِ
    die Dämonen haben seine Spur verloren, aber sie suchen nach ihm. Open Subtitles لقد أضاعته الكائنات الشريرة و تعجز عن إيجاده لكنهم يبحثون عنه
    Meine Leute, alle anderen, mit denen die Dämonen Kontakt haben. Open Subtitles أصدقائي وأي شخص يحتك به هؤلاء الشياطين
    Warte mal, wenn die Dämonen leben, bedeutet das, dass all die Unschuldigen, die wir gerettet haben, tot sind. Open Subtitles لحظة واحدة إذا كان المشعوذين على قيد الحياة فهذا يعني أن كل الأبرياء الذين أنقذناهم قد ماتوا
    Und zwar zu einer Hexe, die Dämonen und doof aussehende Drachen bekämpft. Open Subtitles أجل ، لقد كبرت لتصبحي ساحرة التي تحارب المشعوذين و التنانين السخيفة
    Das ist eine Art Mission, die Dämonen zu Legenden macht. Open Subtitles هذا النوع من المهمات الذي يحول المشعوذين إلى أساطير
    Du behauptest also, die Dämonen hätten auch ihre Kräfte verloren? Open Subtitles إذاً أنت تقول أنه حتى المشعوذين ليس لديهم قوى أيضاً ؟
    Die ist seit Jahren geschlossen. Alle verstecken sich, sogar die Dämonen. Open Subtitles لقد أغلقت مدرسة السحر منذ سنوات الجميع مختبئ فيها ، حتى المشعوذين
    Das hatte ich nicht vor. Konzentrier dich nur darauf, die Dämonen zu fangen. Open Subtitles أنا لا أقول لك ، لم أقصد هذا لكن فقط ركزي على القضاء على المشعوذين
    Sieht so aus, als würden die Dämonen sie wirklich aus Spaß so übel zurichten. Open Subtitles يبدو أن الكائنات الشيطانية تستحوذ عليهم من أجل المزاح
    Hören Sie, ich bin nicht diejenige hinter denen die Dämonen her sind. Open Subtitles انظري، أنا لست المُطاردَة من قبل الكائنات الشيطانية
    Wenn die Dämonen die Engelstafel in die Finger kriegen, dann werden sie uns alle töten. Open Subtitles لو حصلت الكائنات الشيطانية على لوح الملائكة سيقتلونا جميعاً
    die Dämonen wissen jetzt, wo du bist, und es werden mehr kommen. Open Subtitles تعلم الكائنات الشريرة بمكانك و سيأتي المزيد منهم
    Wir mussten uns gegen die Dämonen wehren. Open Subtitles لقد كانت الكائنات الشريرة تقوم بقتلنا لذا كان علينا التصرّف
    Wieso sind die Dämonen so mordlustig? Open Subtitles ما هي نظريتك ؟ ما سبب هجوم جميع الكائنات الشريرة ؟
    Phoebe sagte, sie hätten die Dämonen schon mal ausgelöscht, also müssen wir als Erstes... Open Subtitles فيبي" قالت بأنهُنَّ قد هزمنَ هؤلاء الشياطين من قبل، لذا أول شيء علينا فعله هو...
    Mich interessieren die Dämonen, und was sie wollten und wie wir sie auslöschen können. Open Subtitles أنا مهتمة أكثر بشأن هؤلاء المشعوذون . و ماذا أرادوا و أحاول أن أكتشف كيف أقضي عليهم
    In diesen sieben Tagen werden uns die Dämonen mit aller Macht angreifen. Open Subtitles إن الشياطين مهاجمة بالتأكيد لنا في القوة الكاملة في غضون الأسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus