die Diagnose war sachlich korrekt, aber sie erzählte nicht die ganze Geschichte. | TED | وكان التشخيص صحيحاً في الواقع لكني لم أروي القصة كاملة. |
Stellen Sie sich vor, Sie können sich die Diagnose leisten, aber nicht die Behandlung. | TED | تخيل أن تتمكن من تحمّل تكلفة التشخيص دون العلاج. |
Vor fünf Jahren bekam ich die Diagnose Parkinson. | TED | حسنا، قبل خمس سنوات، تم تشخيص إصابتي بمرض باركنسون. |
Was hat die Diagnose ergeben? | Open Subtitles | مرحبا دوك ماهو تشخيصك ؟ |
Wenn wir noch mehr Eis auf sie legen, behindern wir nur die Diagnose weiter. | Open Subtitles | وضع المزيد من الثلج عليها هو تأخيرٌ للتشخيص |
Schau, als ich die Diagnose bekam, war es für eine Standardtherapie viel zu spät. | Open Subtitles | كما ترى عندما تم تشخيصي بالسرطان فإن حالتي كانت قد تعدت مرحلة العلاج |
Ich wollte es schon vor zwei Jahren, als ich die Diagnose hörte. | Open Subtitles | أنا أفكّر في ذلك منذ عامين وقد قمت بالتشخيص |
Reden wir kurz über die Diagnose. | TED | لنتحدث عن تشخيص المرض لمدة دقيقة. |
die Diagnose lautete Hunde-Zwangsstörung, und das war nur die Spitze des Eisbergs. | TED | تم تشخيصه بأنه مصاب باضطراب الكلاب القهري وهذا كان جزء بسيط جداً من معاناته |
die Diagnose verbreitete sich rasch in medizinischen Kreisen in Europa. | TED | وسرعان ما صار هذا التشخيص شائعًا في الدوائر الطبّية حول أوروبا. |
die Diagnose war fortgeschrittene Schizophrenie. | Open Subtitles | و التشخيص بين أنه مصاب بانفصام في الشخصية |
die Diagnose lautete schizophrene Katalepsie, aber die Ärzte waren geteilter Meinung. | Open Subtitles | التشخيص الأولي يقول أن عندها انفصام في الشخصية وبالرغم من الإختلاف الشديد في رأي الأطباء حول حالتها |
Er will, dass ich die Diagnose bestätige. | Open Subtitles | طلب مني أن أتواجد لتأكيد التشخيص و التكهن |
Danke für die Diagnose. Sonst noch Optionen? | Open Subtitles | قد يعني شيئاً جيداً أو سيئاً شكراً على التشخيص |
Dr. Searle hat bei ihm die Diagnose eines selbstmordrisikos gestellt ich glaube keiner von uns wird diese diag. analzweifeln. | Open Subtitles | دكتور سيريل شخصه على أنه في خطر الإقدام على الانتحار لا أعتقد أن أيا منا يطرح أسئلة عن هذا التشخيص |
Ich erhielt die Diagnose "Myalgische Enzephalomyelitis", | TED | تم تشخيص إصابتي بمرض التهاب الدماغ والنخاع المؤلم للعضل. |
Im Jahr 2007, also vor 5 Jahren, erhielt meine Frau die Diagnose Brustkrebs, | TED | عام 2007، قبل خمس سنين ، تم تشخيص زوجتي بمرض سرطان الثدي ، |
Es ist dein Schicksal, dein Leben zu leben... als das Kind, das du warst, als die Diagnose kam. | Open Subtitles | ـ من المحتم عليك عيش ما تبقى لك (ـ (بيتر كما الطفلة التي كنتِ عليها عند تشخيصك |
Am selben Abend brachte man mich in die Notaufnahme. die Diagnose lautete Typ-1-Diabetiker mit ausgeprägter Ketoazidose. | TED | في تلك الليلة، تم نقلي إلى غرفة الطوارئ و تشخيصي بمرض السكري من النوع الأول في حماض كيتوني كامل. |
Sie kannten die Diagnose schon lange. | Open Subtitles | كنت تعلم بالتشخيص منذ وقت طويل. |
Ich bekam die Diagnose vor zwei Monaten, und ich wusste nicht, wie ich es dir sagen soll, also... | Open Subtitles | لقد تم تشخيص المرض منذ شهرين, ولم اعلم كيف يمكنني ان اخبرك لذا ... |
Der Kerl ist vielleicht todkrank, und wir haben die Diagnose vergessen. | Open Subtitles | الرجل مريض و ربما يموت و نسينا مسألة تشخيصه |