Das ist Blade. Er kontrolliert die Dritte Welt in Block zwei. | Open Subtitles | وهذا بليد , إنه يدير العالم الثالث بجانب تجارة الأثقال |
Ich weiß, wer Aspasia ist! Von der Tür aus die Dritte! | Open Subtitles | أنا أعرف أين مكان اسبازيا إنه الثالث من عند الباب |
Ich meine, bis ich die wahre Aufgabe erledige, bis wir herausfinden, was die Dritte Prüfung ist... | Open Subtitles | أقصد، حتى أعمل على مهمّة حقيقيّة حتى نعرف ماهية الاختبار الثالث لم يعد لدينا رسل |
mit dem Ausdruck ihres Dankes an die Regierung Kanadas und die Stadt Vancouver für ihre Bereitschaft, die Dritte Tagung des Welt-Städteforums im Jahre 2006 auszurichten, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لاستعدادهما لاستضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006، |
Durchführung des Aktionsprogramms für die Dritte Dekade zur Bekämpfung von Rassismus und Rassendiskriminierung und Koordinierung der Aktivitäten | UN | تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية |
Durchführung des Aktionsprogramms für die Dritte Dekade zur Bekämpfung von Rassismus und Rassendiskriminierung und Koordinierung der Aktivitäten | UN | تنفيذ برنامج عمـل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وتنسيق الأنشطـة |
Dieses System nenne ich die Dritte Partei. | TED | ان هذا النظام .. والذي ادعوه الطرف الثالث |
aber was wir oft nicht sehen, ist, dass es immer eine dritte Partei gibt. Und die Dritte Partei in einem Konflikt sind wir, die umgebende Gemeinschaft, sind die Freunde, die Verbündeten, die Familienmitglieder, die Nachbarn. | TED | والامر الذي لا نراه عادة هو وجود طرف ثالث على الدوام وهذا الطرف الثالث في اي صراع هو نحن .. انه المجتمع الدولي .. انه الاصدقاء .. الحلفاء اعضاء العائلة .. الجيران |
Die vielleicht grundlegendste Art, in der die Dritte Partei helfen könnte, ist die, die Parteien daran zu erinnern, was wirklich auf dem Spiel steht. | TED | بصورة اساسية جداً لحل ذلك النزاع حيث يمكن للطرف الثالث ان يذكر الاطراف على الدوام بالشيئ الموجود على المحك |
Und die Dritte Möglichkeit war ein einfaches Tagebuch mit Zettel und Stift, denn das ist die Standard-Methode, die man normalerweise verwendet, wenn man ein Diät- und Sportprogramm beginnt. | TED | بينما الثالث كان عبارة عن سجل ورقة و قلم لان هذا هو التدخل الذي تحصل عليه عادة عندما تبدأ برنامج حمية وتمارين |
die Dritte Herausforderung wäre Vaskularität, die eigentliche Blutzufuhr, die diese Organe oder Gewebe überleben lässt, wenn wir sie einmal regeneriert haben. | TED | والتحدي الثالث هي الأوعية الدموية، أي إمداد العضو أو النسيج بالدم ليصبح في إمكانه الاستمرار بعدما نقوم بتجديده. |
Und die Dritte Erkenntnis ist, dass wir nicht in erster Linie eigenständige Individuen sind. | TED | المنظور الثالث اننا لسنا افراد في المقام الاول. |
die Dritte Zutat heißt: konzentriere dich auf die innere und persönliche Weiterentwicklung. | TED | المكون الثالث التركيز على التطوير الداخلي و النمو الذاتي |
Es bleibt die Dritte Kiste. Es bleibt die vierte Kiste. | TED | المربع الثالث خارج. المربع الرابع خارج. |
die Dritte Übung nenne ich Geniessen, das ist eine sehr schöne Übung. | TED | التمرين الثالث أنا ادعوه التذوق .. وهو تمرين جميل |
die Dritte Option der Nachfrageseite, über die ich reden will, der dritte Weg zu vermindertem Energiekonsum ist, Ihren Stromzähler abzulesen. | TED | الجانب المطلبي الثالث للخيارات الذي أريد التحدث عنه الطريقة الثالثة لتقليل استهلاك الطاقة هو إقرأ عداداتك. |
Obwohl diese Frage Gegenstand ausführlicher Diskussionen ist, wird die Dritte Säule im Allgemeinen zu eng verstanden. | UN | ومع أن هذه الركيزة الثالثة تناقَش على نطاق واسع، فإنها بوجه عام مفهومة بصورة أضيق مما ينبغي. |
feststellend, dass im Berichtszeitraum die Dritte vereinbarte Phase der Rückverlegung der israelischen Armee nicht durchgeführt wurde und dass es zu gravierenden Einfällen in die unter voller Kontrolle der Palästinensischen Behörde stehenden Gebiete kam, | UN | وإذ تلاحظ أنه خلال الفترة المشمولة في التقرير، لم تنفذ المرحلة الثالثة المتفق عليها لإعادة انتشار الجيش الإسرائيلي، وحدثت أعمال اقتحام خطيرة داخل المناطق الواقعة تحت السيطرة التامة للسلطة الفلسطينية، |
Dann kam die zweite Schule, die Dritte Schule, die vierte Schule, und ein Junior College. | TED | ثم بدأنا بالمدرسة الثانية والثالثة والرابعة ومدرسة إعدادية |
Eine in Oslo ansässig, die Zweite in Belgien und die Dritte in Südafrika. | Open Subtitles | أحد المقيمين في أوسلو أوه، الثاني في بلجيكا والثالث في جنوب افريقيا |
Das ist die Dritte Vorhersage, die sich erfüllt hat. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أَعتقدُ في أيّ هذه المادةِ، لكن ذلك الثالثُ الواحد، وهم عِنْدَهُمْ كُلّ تُحقّقوا. |