"die durchschnittliche" - Traduction Allemand en Arabe

    • متوسط
        
    Das ist die durchschnittliche Größe eines Grönland-Eisbergs. TED هذه كتلة جليدية متحركة بحجم متوسط في غرينلاند.
    hätte die durchschnittliche Antwort bei 50 bis 60 Prozent gelegen. TED متوسط الاجابة او الاجابة النموذجية ستكون ٥٠ الى ٦٠ بالمائة
    So kam es in vielen unserer Kurse dazu, dass die durchschnittliche Reaktionszeit bei einer Frage in einem Frage-Antwort-Forum bei 22 Minuten lag. TED ولذا، في العديد من فصولنا، متوسط وقت الاستجابة للسؤال على منتدى الأسئلة والأجوبة كان 22 دقيقة.
    Um zu verstehen, was das bedeutet, schauen wir uns den vorlesungsbasierten Kurs an und nehmen die durchschnittliche Leistung als Schwellenwert. TED لتفهموا ما يعنيه ذلك، لنلق نظرة على فصل المحاضرات الإعتيادي، ولنختر متوسط الأداء كخط فاصل
    die durchschnittliche Unterarm-Länge eines Wasserballspielers im Verhältnis zum gesamten Arm wurde länger, zugunsten eines kraftvollen Wurfarms. TED متوسط طول الساعد للاعب كرة الماء نسبةً إلى كامل الذراع أصبح أطول، نتيجة للرمي القوي للكرة،
    Ja, Frauen sind im Schnitt besser, aber die Linien sind so dicht beieinander, dass 33 % der Männer besser als die durchschnittliche Frau sind. TED مرة ثانية، نعم، النساء أفضل نسبيًا، ولكن الخطوط قريبة جدًا فـ 33٪ من الرجال أفضل من متوسط النساء،
    Denn die durchschnittliche Temperatur auf dem Mars beträgt ungemütliche -60°C. TED لأن متوسط درجة الحرارة على المريخ غير مبشرة للغاية حيث تصل سالب 60 درجة مئوية.
    die durchschnittliche Tiefe der Gipfel ist etwa 2,5 Kilometer. TED ويبلغ متوسط عمق الجزء العلوي حوالي ميل ونصف.
    Im letzten Jahrhundert wurde die durchschnittliche Lebensspanne mehr als verdoppelt. TED فخلال القرن الماضي, بلغ متوسط العمر أكثر من الضعف
    die durchschnittliche Wartezeit für eine Landverbindung in Äthiopien beträgt tatsächlich zwischen sechs und acht Jahren. TED فإن متوسط وقت الانتظار للحصول على خط أرضي في اثيوبيا في الواقع حوالي سبع إلي ثماني سنوات.
    Als diese Statue entstanden ist, war die durchschnittliche Lebenserwartung wahrscheinlich 30. TED فعندما تم صنع هذا التمثال كان متوسط عمر الانسان على الاغلب 30 عام
    die durchschnittliche Anzahl der Arbeitsstunden pro Person hängt von verschiedenen Faktoren ab: News-Commentary ويتوقف متوسط عدد ساعات العمل لكل فرد على مجموعة متنوعة من العوامل:
    Auch wäre die durchschnittliche Lebensdauer der meisten elektronischen Produkte nicht weniger als drei Monate, bevor sie überholt sind. Open Subtitles ولا كان متوسط عمر معظم الإلكترونيات أقل من ثلاثة أشهر قبل أن تصبح عتيقة.
    die durchschnittliche Entfernung zwischen zwei Konzerten beträgt 3.000 Kilometer. Open Subtitles ومشاهدتها تلعب المدن 21 في 1 2 البلدان عبر 4 قارات. وهذا متوسط مسافة من 2.000 كم بين كل عرض.
    40. Jubiläum. 40 wäre ein ausgezeichnetes Jahr,... wäre es nicht die durchschnittliche Lebens- spanne eines Mannes in dieser Branche. Open Subtitles .الذكرىالأربعين. أربعين ستكون سنة عديمة الأهمية لو لم تكن متوسط عمر الرجل في هذا العمل
    Was nicht so toll ist, ist, dass die durchschnittliche Lebenserwartung 78 ist. Open Subtitles ما ليس عظيماً هو متوسط العمر المتوقّع ويبلغ 78
    Weil das die durchschnittliche Menge ist, die ein Mann ejakuliert. 10 Kubikzentimeter. Open Subtitles لأن هذا مثل متوسط كمية أن الرجل بالقذف، عشرة من قانون الأحوال المدنية، نعم.
    die durchschnittliche Lebenserwartung liegt bei zwei Jahren. Open Subtitles وأخشى أن متوسط حياتك المتوقع يكون عامين.
    Wissen Sie, wie die durchschnittliche Lebenserwartung auf der Erde ist? Open Subtitles هل تعلم ما هو متوسط عمر الفرد على كوكب الأرض ؟
    die durchschnittliche Zeit der Mordserie für einen Mann beträgt zwei, vielleicht drei Jahre. Open Subtitles متوسط طول مدة من موجة حوادث القتل لرجل لا تزيد عن عامين، وربما ثلاثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus