Bedeutet den Respekt und die Ehre des römischen Volks auf Lebenszeit. | Open Subtitles | معناه انه سيحظى بالاحترام و الشرف الواجب بين شعب روما |
Das ist das richtige Wort. Bitte. Ich habe die Ehre, Ihnen unseren amerikanischen Kollegen vorzustellen. | Open Subtitles | نعم, هذه هى الكلمة الصحيحة من فضلك ايها السادة, لى الشرف ان اقدم لكم |
Dem Sieger des Turniers gebührt die Ehre, Mylady zum Festmahl zu führen. | Open Subtitles | اعلم بأن بطل المسابقة له الشرف فى مرافقة سيدتى إلى الحفل |
- Ich muss nach Hause. - Oh, erweisen Sie mir die Ehre. | Open Subtitles | ـ يجب أن أعود إلى المنزل ـ بربك، امنحيني هذا الشرف |
Piccolo hat morgen die Ehre, unsere Nachricht zum Schloss zu bringen. | Open Subtitles | غداً, بيكالو سيكون لديه الشرف لأخذ الرسالة إلى القلعة |
Der alte General, wie du ihn nennst, nun, ich habe die Ehre und Freude, seine Tochter zu sein. | Open Subtitles | إن الجنرال العجوز كما تسميه لى الشرف و السعادة أن أكون إبنته |
Ich nehme in Bescheidenheit die Ehre, die mir damit erwiesen wird, an, um die Gnade und die Gerechtigkeit meines Fürsten im Gottesgericht aufrecht zu erhalten. | Open Subtitles | إننى أقبل بتواضع الشرف الذى أسبغ على لدعم رحمة و عدالة أميرى بالرهان بالمعركة |
Erweisen Sie uns die Ehre und geben Sie diese Einladung an lhre Männer weiter. | Open Subtitles | الرجاء، هل لنا الشرف توسيع دعوتنا لجماعتك |
Wir hatten die Ehre, die größte Darbietung von Mut und Ausdauer in der Geschichte des Boxrings zu erleben. | Open Subtitles | روكي لقد كان لكم الشرف في مشاهدة اكبر مباراة في القدرة على التحمل و الصمود في تاريخ المباريات |
Ladys und Gentlemen, ich habe die Ehre, den Leiter der russischen Delegation zu begrüßen, | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، انة لمن الشرف لتَقديم رئيس الوفدِ الروسيِ، |
die Ehre war mein, bis ein anderer kommen würde, um mich zum Zweikampf herauszufordern. | Open Subtitles | و كان الشرف لى حتى يأتى شخص آخر و يتحدانى لمبارزته |
Bitte erweisen Sie mir die Ehre, meine Frau zu werden. | Open Subtitles | اني أسألك أن تعطيني الشرف بأن تكوني زوجتي |
die Ehre, die du dir heute Nacht verdient hast, kann man mit Geld nicht bezahlen. | Open Subtitles | المال لا يشتري الشرف الذي اكتسبتموه الليلة |
Sie verdienen nicht... die Ehre, wie Soldaten erschossen zu werden. | Open Subtitles | الشرف العسكري للإعدام رميا بالرصاص لا ، ستقتلون بيد حيوان بري |
Einigen von euch werden sogar die Ehre und das Vergnügen zuteil, | Open Subtitles | و البعض منكم سيحصل على الشرف العظيم و السرور |
die Ehre hat Millionen umgebracht und nicht einen gerettet! | Open Subtitles | وهم يحاربون للأسباب اليائسة، الشرف الشرف يقتل الملايين من الناس ولا يوفر شخص واحد |
Es ist nicht nur die Ehre. Er ist auch nötig für das Gleichgewicht. | Open Subtitles | حسناً ، المسألة لا تتعلق بالشرف فقط إنه أيضاً رائع بالنسبة للتوازن |
Und doch hast du die Ehre, meine erste Jedi-Beute zu sein. | Open Subtitles | وحتى الان لديك الفخر انك اول جاداي سوف يقتل بيدي |
Möge AchiIIes für die Ehre kämpfen und Agamemnon für die Macht. | Open Subtitles | دع اكيليس يقاتل من اجل المجد واجاميمنون يقاتل من اجل السلطة |
die Ehre ist dein, auf eine große und edle Mission auszuziehen. | Open Subtitles | لقد فزت بشرف الانطلاق في سبيل مهمة عظيمة ونبيلة مهمة؟ |
Mir obliegt die Ehre, jetzt ein solches Opfer zu bringen. | Open Subtitles | إنه لشرف لي ان اجعل نفسي تضحية الآن. |
Ich erfuhr, dass ich die Ehre habe, dich auf die Bühne zu begleiten. | Open Subtitles | لفد عرفت أنه سيكون لي شرف اصطحابك إلى المسرح الليلة يا راشيل. |
- Ich brauche eine bessere Vorlage für die Züchtung meiner Klone und hoffe, dass Sie mir die Ehre erweisen. | Open Subtitles | انا بحاجةٍ للرجل الأقوى والأفضل لكي أصنعَ منهُ مستنسخين وكنت آمل ان تكون أنت من يمنحُني هذا الشّرف سيدي |
Also, welchen Umständen verdanke ich die Ehre dieses Besuchs? | Open Subtitles | الآن، ما سبب هذه الزيارة المشرّفة؟ |
Erweisen Sie uns die Ehre? | Open Subtitles | (نورمان) هلا تتكرم بتقطيعه |
die Ehre, seine Familie, sogar er sich selbst. Er interessiert sich nicht für Euch. | Open Subtitles | لا للشرف ولا لعائلته ولا لنفسه وبالتأكيد ولا يهتم لك |
Ich hätt's für die Ehre getan und gehofft, dass ich davonkomme. | Open Subtitles | , أن أذهب للمجد على أمل أن استطيع أن أطلق النار بوسيلة ما |
Damit ich meine Grenzen überschreite würden... würden Sie mir die Ehre erweisen mit mir zu tanzen? | Open Subtitles | حسنٌ، إنْ لمْ أكُن أتعدّى حدوديّ، أتُعطيني شرفَ الرَّقصِ معكِ؟ |
Was verschafft uns die Ehre? | Open Subtitles | إلى من ندين بهذه الزيارة الممتعة ؟ |
Du hast die Ehre. | Open Subtitles | قم بواجب الضيافة |