Leute gehören zueinander, denn das ist die einzige Chance, um Glück zu finden. | Open Subtitles | الناس تنتمي إلى بعضها البعض لأن هذا هي الفرصة الوحيدة لأي شخص لتحقيق السعادة الحقيقية |
die einzige Chance liegt im Angriff kleiner Gruppen auf dem Wasserweg. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة هي عبر قوة برمائية من هنا القوة الرئيسية ستأتى من الشمال |
Wir haben keine Zeit. Das Mädchen ist die einzige Chance, Koskov zurückzuholen. | Open Subtitles | انة لا يَستطيعُ الإنتِظار، ساوندرز.الفتاة فرصتنا الوحيدة لنحصل على كسكوف مجددا. |
die einzige Chance, ihn aufzuhalten, bekommen wir heute Abend, bevor er nach der Krönung seine volle Macht erlangt. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة لتَوَقُّفه سَيَكُونُ اللّيلة، قَبْلَ أَنْ يَستلمُ سلطاتَه الكاملةَ في التتويجِ. |
Das einzig mögliche Vorgehen, die einzige Chance, ist, dass Ihr zwei edlen Könige | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للتقدم ، الخيار الوحيد الآن، أن تقوما يا ملكينا النبلاء |
Sobald er die Anhörung verliert, werden sie ihn in ein Gefängnis stecken, also ist heute im Gericht die einzige Chance ihn da rauszuholen. | Open Subtitles | وحينما يخسر الجلسة سيقومون بإرساله إلى مركز البالغين لذا اليوم في دار العدل هي فرصتي الوحيدة للحصول عليه |
Weil dieses traurige Individuum wahrscheinlich die einzige Chance auf eine Freundin ist. | Open Subtitles | لأن هذا الشخص الحزين هو فرصتك الوحيدة غالبا للحصول على صديق |
Moment mal. Er ist vielleicht die einzige Chance für die Leute. | Open Subtitles | انتظر لحظة قد تكون الفرصة الوحيدة لهؤلاء المحتجزين |
Nein, vertraut mir. die einzige Chance, | Open Subtitles | لا، إننا نريد ذلك، ثقي بي، إن الفرصة الوحيدة التي لدينا |
Er wußte, daß das die einzige Chance ist, die ich gegen den Amtsdiener habe. | Open Subtitles | علِم أن هذه هي الفرصة الوحيدة لي لأواجه المُرشد. |
sieh mal, es ist die einzige Chance die Du Heute hast um Jemanden Bedürftigen zu helfen. | Open Subtitles | انظر .. انها الفرصة الوحيدة طوال اليوم التي سنحت لك فيها الفرصة ان تساعد شخص يحتاج للمساعدة |
- Es ist die einzige Chance. Denk nach. - Ich glaube, da war eine Schwingtür. | Open Subtitles | . قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة ، فكري . أعتقد أنه يفتح بالأرجحة |
Dieser Planet ist die einzige Chance, die wir zum Überleben haben. Und wir werden sie ergreifen, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | هذا الكوكبُ هو فرصتنا الوحيدة للنجاة و سنستولي عليه قبلَ فواتِ الأوان |
Das ist die einzige Chance, diese Spezies zu retten. Bricht der Vulkan aus, stirbt der Planet. | Open Subtitles | هذه فرصتنا الوحيدة لإنقاذ هذا الكوكب إذا ثار البركان سينهار |
die einzige Chance im Kampf gegen den Krebs besteht darin, ihn früh zu erwischen. | TED | إن اكتشافه مبكراً هي الطريقة الوحيدة التي يمكنك من خلالها البدء في محاربة السرطان |
Ich weiß, dass ich Recht habe. Bitte! Es ist die einzige Chance. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة , ارتد انت هذا , انت تعلم اننى على حق |
Bitte! Es ist die einzige Chance. Du hast das... nötige Zeug auf der Plattform. | Open Subtitles | من فضلك , انها الطريقة الوحيدة لوصولنا للحفار |
Nun, zu dem Strandhaus zu gehen war die einzige Chance meinen Vater zu sehen. | Open Subtitles | حسنا, ذهابي إلى منزل البحيرة كان فرصتي الوحيدة لمشاهدة أبي |
Du wolltest, dass ich die Klappe halte. Das war die einzige Chance, die ich hatte. | Open Subtitles | أخبرتني أن أبقي فمي مغلقاً كانت هذه فرصتي الوحيدة |
Außerdem,... könnte es die einzige Chance sein, mit meiner Tochter auf einer Hochzeit zu tanzen. | Open Subtitles | بالإضافـة إلى أنها قد تكون فرصتي الوحيدة للرقـص مع إبنتي في الزواج |
die einzige Chance, den Planeten zu retten, ist das Teilen des Klecks mit einem auf einem Satelliten befestigten Nano-Teilungs-Strahler. | TED | فرصتك الوحيدة لإنقاذ الكوكب تكمن في شعاع نانو بإمكانه اختراق الفُقاعة محمول على الأقمار الصناعية. |
Elser, ich gebe Ihnen jetzt die einzige Chance, reinen Tisch zu machen. | Open Subtitles | إيلسر أنا الان أعطيك فرصتك الوحيدة بالإفصاح عن كل شيء |