"die elemente" - Traduction Allemand en Arabe

    • عناصر
        
    • العناصر
        
    • للعناصر
        
    Als Magier interessiere ich mich für Vorstellungen, die Elemente der Illusion einarbeiten. TED أنا مهتم دائماً بالعروض المسرحية التي تشتمل على عناصر من الخداع لكوني ساحراً.
    Als Cyber-Magier verbinde ich die Elemente der Illusion mit der Wissenschaft, um uns ein Gefühl zu vermitteln, wie zukünftige Technologien erlebt werden könnten. TED وكساحر سيبراني، أدمج عناصر الوهم والعلم لإعطائنا فكرة عن كيف يمكننا اختبار التكنولوجيات المستقبلية.
    Dieses Bild illustriert die Elemente solch einer Pilz-Pflanzen-Symbiose. TED هذا الرّسم يكشف عن عناصر الجذريات فطرية.
    Hier sind die Elemente in einem System angeordnet und durch Symbole mit je zwei Buchstaben gekennzeichnet. TED هنا نرى العناصر مكتوبة و مصنفة تبعاً للحرفين الاوليين الذين يشكلان أسمها في هذا لجدول
    die Elemente, die man zur Verfügung stellt und deren Reihenfolge entscheiden, ob es gelingt, das Publikum einzubeziehen oder nicht. TED العناصر التي توفرها والترتيب الذي تجعلها عليه هي حتمية في مدى نجاحك أو فشلك في إشراك الجمهور.
    Es hätte nicht lange gedauert, bis die Elemente die Leiche zerstört hätten. Open Subtitles هــذا لن يأخذ وقتا طويلا للعناصر من أجل تدمير الجسم
    Das, was schlecht war am Kolonialismus, und immer noch schlecht ist in einigen unserer Hilfsprogrammen, sind die Elemente von Zwang und Herablassung, die darin enthalten sind. TED الشيء الذي كان سيئا عن الاستعمار ، وهو شر التبعية في بعض جوانب برامجنا للمعونات ، هو تشارك عناصر القهر والتعالي.
    Durch das Einfangen mehrerer Neutronen werden die Elemente schwerer. Normalerweise hätte der Stern solch schwere Elemente nicht formen können: Von Silber bis Gold über Blei und bis zu Uran. TED يسمح احتواء العديد من النتيوترونات بتشكيل عناصر أثقل والتي لا يستطيع النجم تشكيلها في الظروف الاعتيادية، من الفضة إلى الذهب، مروراً بالرصاص ومن ثم اليورانيوم.
    die Elemente der Chemie sind vielfältig, aber begrenzt. Open Subtitles عناصر الكيمياء كثيرة، ولكنّها محدودة
    auf die Elemente unserer Gesellschaft, die es dem Feind ermöglichen, zu existieren. Open Subtitles عناصر مجتمعنا التي تسمح... بوجود ذاك العدو
    insbesondere unter Hinweis auf ihre Resolution 55/5 B, in der sie beschloss, vorbehaltlich der Bestimmungen ihrer Resolution 55/5 C die Elemente des Beitragsschlüssels für zwei aufeinander folgende Gültigkeitszeiträume bis 2006 festzulegen, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 55/5 باء الذي قررت فيه تحديد عناصر جدول الأنصبة المقررة لفترتين متتاليتين حتى سنة 2006، رهنا بأحكام قرارها 55/5 جيم،
    a) die Elemente der in Ziffer 5 genannten Police tchadienne pour la protection humanitaire (Tschadische Polizei für humanitären Schutz) auszuwählen, auszubilden, zu beraten und ihre Unterstützung zu erleichtern; UN (أ) اختيار عناصر الشرطة التشادية المعنية بالحماية الإنسانية، المشار إليها في الفقرة 5، وتدريبهم وإسداء المشورة إليهم، وتسهيل تقديم الدعم لهم؛
    a) die Elemente des in Ziffer 5 genannten DIS auszuwählen, auszubilden, zu beraten und ihre Unterstützung zu erleichtern; UN (أ) اختيار عناصر المفرزة الأمنية المتكاملة، المشار إليها في الفقرة 5، وتدريبهم وإسداء المشورة إليهم، وتسهيل تقديم الدعم لهم؛
    7. ersucht den Beitragsausschuss, im Einklang mit seinem Mandat und der Geschäftsordnung der Generalversammlung die Elemente der Methode zur Erstellung des Beitragsschlüssels dahin gehend zu überprüfen, dass er die Zahlungsfähigkeit der Mitgliedstaaten entsprechend widerspiegelt, und der Versammlung auf dem Hauptteil ihrer dreiundsechzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten; UN 7 - تطلب إلى لجنة الاشتراكات أن تستعرض، وفقا لولايتها وللنظام الداخلي للجمعية العامة، عناصر منهجية جداول الأنصبة المقررة لكي تعكس قدرة الدول الأعضاء على الدفع، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين؛
    die Elemente des Lebens, Kohlenstoff und Sauerstoff und Eisen, all die Elemente, die wir benötigen, um zu bestehen, wurden in dieser ersten Sternengeneration zusammengekocht, die schließlich keinen Brennstoff mehr hatte, explodierte und diese Elemente zurück ins Universum schleuderte. TED اذا" عناصر الحياة -- الكربون، و الأكسجين و الحديد، جميع العناصر التى نحتاجها لتكوننا -- تم تشكيلها فى هذه الأجيال الأولى من النجوم، و التى عندها نفد منها الوقود، و انفجرت، رمت هذه العناصر الى الكون مرة اخرى.
    11. begrüßt es, dass die Generalkonferenz der Internationalen Atomenergie-Organisation am 22. September 2000 die Resolution GC(44)/RES/19 verabschiedet hat, die Elemente eines Aktionsplans zur Förderung und Erleichterung des Abschlusses und des Inkrafttretens von Sicherungsabkommen und Zusatzprotokollen enthält, und fordert die baldige und vollinhaltliche Durchführung der genannten Resolution; UN 11 - ترحب باعتماد المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 22 أيلول/ سبتمبر 2000 للقرار GC(44)/RES/19، الذي يحتوي على عناصر من خطة عمل تهدف إلى تعزيز إبرام اتفاقات الضمانات والبروتوكولات الإضافية ودخولها حيز النفاذ، وتسهيل تلك العملية، وتدعو للتنفيذ السريع والكامل لذلك القرار؛
    Vielleicht, weil Mendelejew die Elemente mit ähnlichen Eigenschaften zusammen angeordnet hat? TED إذاً هل بسبب أن مندلييف قام بتصنيف العناصر تبعاً لخصائصها ووضعها سويةً ؟
    Bei chemischen Reaktionen verbinden sich die Elemente, um neue Verbindungen zu formen. TED في التفاعلات الكيميائية، العناصر تتفاعل لتكون مركبات جديدة.
    Wir trennen die Elemente von der Natur und wandeln sie einen unumkehrbaren Zustand um. TED فنحن نفصل العناصر من الطبيعة ثم نحولها إلى حالة لا رجعة فيها.
    Mendelejew konnte all diese Dinge nur allein von dem Ort bestimmen, wo die Lücke war, und verstand, wie sich die Elemente um ihn herum verhielten. TED مندلييف يمكنه توقع كل هذا بكل بساطة من خلال موقع العنصر المجهول على الجدول الدوري للعناصر وعن طريق فهمه للعناصر المحيطة لذلك العنصر المجهول
    Das ist ein Test! Mensch gegen die Elemente! Open Subtitles إنه إختبار , فحص للعناصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus