Die Fahrer sind noch bewusstlos, und die Männer sagen nichts. | Open Subtitles | السائقون مازالوا فاقدى الوعى الرجال لا تعرف اى شىء او لن يقولوا |
Die Fahrer sollen die Vorbereitungen treffen. | Open Subtitles | اخبر السائقون ان يقوموا بأستعداتهم النهائيه |
Darüber hinaus sind wir nicht dafür verantwortlich, was Die Fahrer in ihren eigenen Fahrzeugen tun. | Open Subtitles | خلف ذلك، لسنا مسؤولين عما يقوم به السائقون في سياراتهم |
Ein aufreibendes Rennen, sowohl für Die Fahrer als auch für die Wagen. | Open Subtitles | سباق قاسي و مرهق لكل من المتسابقين و السيارات معاً. |
Jane sagte, Die Fahrer haben Kameras in ihren Wagen. | Open Subtitles | قالت جاين ان المتسابقين يضعون كاميرات في سياراتهم |
Leider haben Die Fahrer neben uns nicht so gut aufgepasst. | TED | لسوء الحظ السائقين بجانبنا لم يعطوننا الإنتباه الكافي. |
Man fuhr in der Nacht oder früh am Morgen um Angriffen zu entgehen und Beobachter waren da, um Die Fahrer vor Feinden zu warnen. | TED | قادوا في الليل أو في الصباح الباكر لتجنب الغارات، وكان الحراس على استعداد لتحذير السائقين من غارات العدو. |
Und wo stecken Die Fahrer? | Open Subtitles | ماذا حدث للسائقين ؟ |
Die Fahrer nahmen sie zu sich, ehe sie zu Bett gingen. | Open Subtitles | أكلها السائقون قبل أن يخلدوا للنوم |
Eli, Die Fahrer sollen die Vorbereitungen treffen. | Open Subtitles | "ايلاى" ، اخبر السائقون ان يقوموا بالاعدادات النهائيه |
Die Fahrer liebten ihn. | Open Subtitles | السائقون أحبوه كانوا يخبرونه ... |
Sind Die Fahrer ausgestiegen? | Open Subtitles | هل خرج السائقون من سياراتهم ؟ |
Wo sind Die Fahrer hin? | Open Subtitles | أين ذهب السائقون ؟ |
Das sind Die Fahrer! | Open Subtitles | إنهم السائقون |
(Lautsprecher) Es kann losgehen. Begrüßen Sie Die Fahrer. | Open Subtitles | دعونا نقوم بتشجيع المتسابقين |
Der Schnee beginnt zu schmelzen, und dann gefriert es wieder,... verursacht Blitzeis, die tödlichste Art von Eis, das es unsichtbar für Die Fahrer ist. | Open Subtitles | يبدأ الثلج بالذوبان ثم يتجمد مرّةً أخرى مشكّلاً الثلج الأسود، وهو أخطر أنواع الثلج لأنّه خفيّ عن أعين السائقين |
Der Wärter macht schlimme Dinge mit Leuten, die Die Fahrer aufmischen. | Open Subtitles | آمر السجن يفعل أشياء سيئة للناس يخلطها مع السائقين |
Der erste Ansatz mag zwar den Umfang des Verkehrsaufkommen maximieren, das sich sicher fortbewegen kann, aber kaum jemand kommt dort an, wo er hin will, und so ist er letztlich unsinnig. Der zweite Ansatz lässt Die Fahrer ihre eigenen Entscheidungen fällen, auch wenn das bedeutet, dass diese dann und wann die Geschwindigkeit verringern oder anhalten müssen. | News-Commentary | قد يسمح النهج الأول بتعظيم حجم الحمل المروري الذي يمكن استيعابه بسلام، ولكنه يفشل في الوصول بأغلب الناس إلى حيث يريدون الذهاب. أما النهج الثاني فهو يسمح للسائقين بتحديد اختياراتهم بأنفسهم، حتى ولو كان هذا يعني اضطرارهم إلى الإبطاء أو التوقف في بعض الأحيان. وبالمثل يتعين على العولمة السليمة القادرة على الاستمرار ألا تفرض مجموعة من القواعد العامة المقيدة على الجميع. |