"die farbe der" - Traduction Allemand en Arabe

    • لون
        
    Rot ist die Farbe der Partei, und sie ist ansprechend und volksnah. Open Subtitles الاحمر هو لون الحزب ويجعلك تبدو اجتماعياً اكثر واقرب الي الجماهير
    Dieser rote Streifen steht für die Farbe der Tapete in der Kellerwohnung, in der ich lebte. TED لذلك يدل هذا الشريك الأحمر على لون ورق الحائط في الشقة السفلية للمنزل الذي مكثت فيه.
    In der Welt der Orga ist Blau die Farbe der Melancholie. Open Subtitles في عالم العضويين، الأزرق هو لون الكاّبة.
    In dieser Sonnenbrille ist ein Chip, der die Farbe der Gläser wechselt wenn meinem iPod die Batterie ausgeht. Open Subtitles هذه النظارت فيها رقاقة تجعل لون العدسات يتغير مثل جهاز تشغيل الموسيقى الخاص بي عندما تنقص به الطاقة
    Ich hatte einfach nicht die Zeit dazu, die Farbe der Popel Ihrer Freundin auszuwerten. Open Subtitles وليس لديّ الوقت كي أتوقّف وأعاينَ لون مخاط حبيبتك
    Weiß ist, wie ihr alle wisst, die Farbe der Unschuld. Open Subtitles اللون الأبيض، كما تعرفون كلكم هو لون البراءة
    Rot ist die Farbe der Passion, bade mich in deiner Menstruation." Open Subtitles إذا الأحمر هو لون العاطفة ، سأستحم في حيضك ".
    Nicht das Rosenquarz-Rot der leicht Beschämten oder das Tomatenrot der mild Verlegenen, sondern zinnoberrot, die Farbe der fleischlichen Scham. Open Subtitles ليس اللون الزهري للكوارتز ، للــ الإحراج قليلاً ، أو لون الطماطم الحمراء ، للــ الخجلة قليلاً
    Ein Gutes hat's. Du siehst die Farbe der Kartoffeln nicht. Open Subtitles الجيد في الأمر, أنك لن تستطيعي رؤية لون هذه البطاطس
    die Farbe der Augen, der Haare, den Hautton, also hell, dunkler, asiatisch, afrikanisch. Open Subtitles الشعر، لون البشرة مع المعرض، المدبوغة، آسيا وأفريقيا.
    die Farbe der Partikel entspricht der Art des Gefühls – glückliche, positive Gefühle haben leuchtende Farben. TED لون كل جزئ يمثل نوع من المشاعر في الداخل -- إذاً ذلك سعيد، المشاعر الإيجابية تظهر باللون الفاتح.
    Und das Licht, das auf unsere Augen fällt, wird durch verschiedene Dinge in der Welt bestimmt; nicht nur durch die Farbe der Objekte, sondern auch durch die Farbe ihrer Beleuchtung und die Farbe des Raumes zwischen uns und diesen Objekten. TED والضوء الذي يصل إلى أعيننا يتحدد بعدة أشياء في هذا العالم .. ليس فقط لون العنصر نفسه أنما أيضاً لون الإضاءة التي تقع عليه بالإضافة إلى لون العناصر التي تقع بيننا وبين ذلك العنصر
    Dieser hier ist blau, und das ist die Farbe der meisten Biolumineszenz im Meer, weil die Evolution die Farbe gewählt hat, die am weitesten durch Meerwasser sichtbar ist, um die Kommunikation zu optimieren. TED الان، هذا ازرق، وهذا هو لون اغلب الضوء الحيوي في المحيط لان التطور قد اختار اللون الذي يسافر ابعد خلال ماء البحر من اجل تحسين التواصل
    Lila. die Farbe der Champions und Soubretten. Open Subtitles الأرجوان , لون الأبطال وفتيات الأستعراض
    Und erinnern Sie sich an die Farbe der Stoffbezüge? Open Subtitles وهل يمكنكِ تذكر لون المفروشات؟
    die Farbe der Sala-Blume enthüllt die Wahrheit, dass zu erblühen zu sterben heißt. Open Subtitles لون زهرة الشمس تكشف الحقيقة أنه،" لكي تزدهر
    (Lachen) Die Schweine trugen die Farbe der Regierungspartei. TED (ضحك) كانت الخنازير قد تم طلاؤها بنفس لون الحزب الحاكم،
    Das ist nur die Ader, die Farbe der Ader. Open Subtitles هذا فقط الوريد,لون الوريد.
    Euer Haar hat die Farbe der Sonne. Open Subtitles ، لون شعرك بلون الشمس
    Rot ist die Farbe der Götter. Open Subtitles الأحمر هو لون الآلهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus