"die fernbedienung" - Traduction Allemand en Arabe

    • جهاز التحكم
        
    • الريموت
        
    • جهاز التحكّم
        
    • جهاز تحكم
        
    • لجهاز التحكم
        
    • تضعي جهاز التحكُّم
        
    • بجهاز التحكم
        
    • التحكم عن بعد
        
    Ich dachte nicht, dass ich nachts um die Fernbedienung kämpfen muss. Open Subtitles في 2: 30 صباحا، لم أتوقع للمحاربة على جهاز التحكم
    Wenn die Fernbedienung am anderen Ende des Raums liegt holt sie jemand für dich. Open Subtitles أحيانًا يكون جهاز التحكم في جهة أخرى من الغرفة وعليك مناداة أحد لإحضاره
    Wir haben eine Technologie entwickelt, mit der wir die Fernbedienung durch unsere Glühbirne ersetzen können. TED الذي فعلناه انه طورنا تقنية التي تمكننا من استبدال جهاز التحكم عن بعد في مصابيحنا
    Wenn du also heimkommst und eine Dose Bier... und die Fernbedienung fehlen, weißt du, wo sie sind. Open Subtitles لذا عندما تأتي للمنزل الليلة ووجدت علبة بيرة مفقودة ولا تستطيع أن تجد الريموت كنترول
    Ich hab' den Fernseher ausgemacht und die Fernbedienung auf den Boden gelegt. Open Subtitles لقد أطفئتُ التلفاز بجهاز الريموت و وضعتُ على الأرض.
    Oder jemand hat die Fernbedienung benutzt. Open Subtitles نعم، الذي أو شخص ما نشّط جهاز التحكّم عن بعد.
    Ich werde die Fernbedienung für einen Moment weglegen, TED سأقوم بوضع جهاز التحكم جانباً لبضعة ثوان.
    - Naja, sie hat rumgejammert, ich wollte die Fernbedienung wiederhaben. Open Subtitles بدأت بالنواح أثناء مشاهدتي لبرنامج منافسة الحطّاب وقد وافقت لإستعادة جهاز التحكم
    die Fernbedienung startet die Rückkoppelung. Open Subtitles لقد عدلت جهاز التحكم عن بعد لبدء حلقات التغذية الراجعة
    Gib mir mal die Fernbedienung, Junge. Ich zeige dir, wie es geht. Open Subtitles أعطني جهاز التحكم يا شاب كي أريك كيف يعمل
    Wir müssen nur nach genug ran für die Fernbedienung. Open Subtitles علينا أن ندخلهم في نطاق سيطرة جهاز التحكم عن بعد
    Ich kann nichts hören. Wer hat die Fernbedienung? Open Subtitles لا أستطيع سماع شيء من لديه جهاز التحكم عن بعد؟
    Ich muss die Fernbedienung gedrückt haben. Ich kümmer mich darum. Open Subtitles كان عليّ أن اضغط جهاز التحكم سأهتمّ بهذا
    Ich muss die Fernbedienung gedrückt haben. Ich kümmer mich darum. Open Subtitles كان عليّ أن اضغط جهاز التحكم سأهتمّ بهذا
    Ja, genau. Und deswegen rührt niemand die Fernbedienung oder den Fernseher an. Open Subtitles لذا فيجب عدم لمس الريموت و كذا الحال مع التلفاز
    die Fernbedienung lässt ihren Geist hin und her springen... aber ihr Körper muss den ganzen langweiligen Kram durchstehen. Open Subtitles الريموت يدع عقلك يتخطى الجولة لكن جسمك في الواقع يبقى في المكان الممل
    - Belügen Sie lhre Frau... und sich selbst, aber Sie können nicht die Fernbedienung belügen. Open Subtitles اكذب على نفسك لكن أنت لا تستطيع أن تكذب على الريموت
    die Fernbedienung für das Leben steht auf Pause. Open Subtitles أتخيّل أن جهاز التحكّم عن بعد لهذه الحياة قد توقف لبرهة
    Oh, so nebenbei, die Fernbedienung des Fernsehers ist seit gestern verschwunden. Open Subtitles اوه, بالمناسبة جهاز تحكم التلفاز مفقود منذ البارحة
    Wobei er die Fernbedienung immer noch "Drücker" nennt. Open Subtitles مع انه ما زال يقول لجهاز التحكم عن بعد بـ جهاز النقر
    Sie müssen die Fernbedienung auf das Armaturenbrett legen und mir Ihre Hände zeigen okay? Open Subtitles أريدكِ أن تضعي جهاز التحكُّم على لوحة عدّادات السيّارة وتُريني يداكِ، حسنٌ؟
    Der Briefträger hat die Fernbedienung ausgeliefert und sie auf die Veranda abgestellt. Open Subtitles جاء ساعي البريد بجهاز التحكم ووضعه في الشرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus