"die finsternis" - Traduction Allemand en Arabe

    • الظلام
        
    • الظلمة
        
    • للظلمة
        
    • الكسوف
        
    Doch eines Tages steht man am Rande des Lebens und sieht die Finsternis. Open Subtitles حتى يقفوا على حافة الحياة ويروا الظلام آه ..
    Oft, um ins Elend uns zu locken... gaukelt die Finsternis uns Wahrheit vor. Open Subtitles غالبا ما تخبرنا قوى الظلام بالحقائق كى تستدرجنا إلى الشر
    Wer die Finsternis gesehen hat... trägt sie für den Rest des Lebens mit sich herum. Open Subtitles بعد رؤيتك لعالم الظلام أعتقد أنك ستحملينه معك بقية حياتك
    die Finsternis kam vor 3 Wochen durch einen Riss im Universum herein. Open Subtitles دخلت الظلمة عبر شق في الكون منذ 3 أسابيع
    Du sagtest, die Finsternis kam durch einen Riss im Universum. Das macht Sinn. Open Subtitles قلت إن الظلمة دخلت عبر شق في الكون، هذا منطقي
    Ein Zeichen, dass die Finsternis komplett Besitz von jemandem ergriffen hat. Open Subtitles علامة على السيطرة الكاملة للظلمة على أحدهم
    Sie haben doch auch die Finsternis gesehen. Open Subtitles هل تؤمنين بأنك قد رأيت عالم الظلام أيضاً؟
    Weil unser Glaube uns nie im Stich gelassen hat. Unser Glaube hält die Finsternis der Hölle in Schach. Open Subtitles لأن إيماننا لم يخذلنا أبداً إيماننا يبقي الظلام والشر بعيداً
    Ich melde mich freiwillig, mit den Menschen von Hu durch die Finsternis zu gehen. Open Subtitles أنا متطوع للذهاب مساعدة شعب هو جعل طريقهم من خلال هذا الظلام
    Du kamst für einen Rat angekrochen und er zog dich in die Finsternis, woraus du nicht entkommen kannst. Open Subtitles جئتِ زاحفة إليه تطلبين الإستشارة ريثما قام بجرّكِ نحو الظلام الأبديّ الذي لا يمكنك الفرار منه
    Es war die Finsternis, eine schrecklich destruktiv, amoralische Kraft welches von Gott und den Erzengel in einem schrecklichen Krieg zurückgeschlagen wurde. Open Subtitles كان هناك الظلام قوة مدمرة ولا أخلاقية بشكل مرعب و التي تمت هزيمتها بواسطة الإله و الملائكة الروؤساء الخاصين به
    was einfach nicht passieren kann, aus der Furcht dass die Finsternis befreit wird. Open Subtitles و الذي ببساطة لا يمكن حدوثه إلا إن تحرر الظلام
    Ich habe dieses Ding auf meinem Arm, und du bist bereit die Finsternis in die Welt zu lassen. Open Subtitles لدي هذا الشيئ على ذراعي و أنت مستعد لإدخال الظلام إلى العالم
    Kam die Finsternis durch ein Tor, kann sie so vielleicht auch wieder gehen. Open Subtitles دخلت الظلمة عبر البوابة وربما تستطيع الخروج عبر واحدة
    Hör mal, mir ist was aufgefallen. Dein Armband schien die Finsternis abzustoßen, nicht, sie wegzuschicken. Open Subtitles كنت أتساءل، يبدو أن سوارك يصد الظلمة ولا يبعدها
    Aber du hast Superkräfte. Warum sollte die Finsternis nicht dich nehmen? Open Subtitles أنت بطلة خارقة، لمَ لا تسعى الظلمة خلفك ؟
    Ich weiß, das ist nicht leicht für dich, aber du musst die Finsternis mir überlassen. Open Subtitles أعرف أن الأمر ليس سهلاً عليك لكن أريدك أن تترك الظلمة لي
    Wenn wir es nicht aufhalten, wird die Finsternis jeden Menschen auf diesem Planeten erfassen. Open Subtitles إن لم نستطع ردعها، ستؤثر الظلمة بكل شخص على وجه هذه الكوكب
    Und wenn die Finsternis Geschmack am Licht findet, hört sie erst auf, wenn sie die Sonne verschlungen hat. Open Subtitles وحالما تذوق الظلمة ضياءً، فلن تبرح إلّا أن تبتلع الشمس.
    Wenn die Finsternis damit irgendwas zu tun hat, will ich auf keinen Fall, dass du ins Kreuzfeuer gerätst. Open Subtitles إن كانت للظلمة علاقة بهذا، فآخر شيء أريده أن تتعرضي لتبادل إطلاق النيران
    Das ist Ok, Aang. die Finsternis wird die Feuerbändiger blockieren. Open Subtitles لا بأس يا آنج, على أية حال الكسوف سيوقف تسخير النار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus