Doch eines Tages steht man am Rande des Lebens und sieht die Finsternis. | Open Subtitles | حتى يقفوا على حافة الحياة ويروا الظلام آه .. |
Oft, um ins Elend uns zu locken... gaukelt die Finsternis uns Wahrheit vor. | Open Subtitles | غالبا ما تخبرنا قوى الظلام بالحقائق كى تستدرجنا إلى الشر |
Wer die Finsternis gesehen hat... trägt sie für den Rest des Lebens mit sich herum. | Open Subtitles | بعد رؤيتك لعالم الظلام أعتقد أنك ستحملينه معك بقية حياتك |
die Finsternis kam vor 3 Wochen durch einen Riss im Universum herein. | Open Subtitles | دخلت الظلمة عبر شق في الكون منذ 3 أسابيع |
Du sagtest, die Finsternis kam durch einen Riss im Universum. Das macht Sinn. | Open Subtitles | قلت إن الظلمة دخلت عبر شق في الكون، هذا منطقي |
Ein Zeichen, dass die Finsternis komplett Besitz von jemandem ergriffen hat. | Open Subtitles | علامة على السيطرة الكاملة للظلمة على أحدهم |
Sie haben doch auch die Finsternis gesehen. | Open Subtitles | هل تؤمنين بأنك قد رأيت عالم الظلام أيضاً؟ |
Weil unser Glaube uns nie im Stich gelassen hat. Unser Glaube hält die Finsternis der Hölle in Schach. | Open Subtitles | لأن إيماننا لم يخذلنا أبداً إيماننا يبقي الظلام والشر بعيداً |
Ich melde mich freiwillig, mit den Menschen von Hu durch die Finsternis zu gehen. | Open Subtitles | أنا متطوع للذهاب مساعدة شعب هو جعل طريقهم من خلال هذا الظلام |
Du kamst für einen Rat angekrochen und er zog dich in die Finsternis, woraus du nicht entkommen kannst. | Open Subtitles | جئتِ زاحفة إليه تطلبين الإستشارة ريثما قام بجرّكِ نحو الظلام الأبديّ الذي لا يمكنك الفرار منه |
Es war die Finsternis, eine schrecklich destruktiv, amoralische Kraft welches von Gott und den Erzengel in einem schrecklichen Krieg zurückgeschlagen wurde. | Open Subtitles | كان هناك الظلام قوة مدمرة ولا أخلاقية بشكل مرعب و التي تمت هزيمتها بواسطة الإله و الملائكة الروؤساء الخاصين به |
was einfach nicht passieren kann, aus der Furcht dass die Finsternis befreit wird. | Open Subtitles | و الذي ببساطة لا يمكن حدوثه إلا إن تحرر الظلام |
Ich habe dieses Ding auf meinem Arm, und du bist bereit die Finsternis in die Welt zu lassen. | Open Subtitles | لدي هذا الشيئ على ذراعي و أنت مستعد لإدخال الظلام إلى العالم |
Kam die Finsternis durch ein Tor, kann sie so vielleicht auch wieder gehen. | Open Subtitles | دخلت الظلمة عبر البوابة وربما تستطيع الخروج عبر واحدة |
Hör mal, mir ist was aufgefallen. Dein Armband schien die Finsternis abzustoßen, nicht, sie wegzuschicken. | Open Subtitles | كنت أتساءل، يبدو أن سوارك يصد الظلمة ولا يبعدها |
Aber du hast Superkräfte. Warum sollte die Finsternis nicht dich nehmen? | Open Subtitles | أنت بطلة خارقة، لمَ لا تسعى الظلمة خلفك ؟ |
Ich weiß, das ist nicht leicht für dich, aber du musst die Finsternis mir überlassen. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر ليس سهلاً عليك لكن أريدك أن تترك الظلمة لي |
Wenn wir es nicht aufhalten, wird die Finsternis jeden Menschen auf diesem Planeten erfassen. | Open Subtitles | إن لم نستطع ردعها، ستؤثر الظلمة بكل شخص على وجه هذه الكوكب |
Und wenn die Finsternis Geschmack am Licht findet, hört sie erst auf, wenn sie die Sonne verschlungen hat. | Open Subtitles | وحالما تذوق الظلمة ضياءً، فلن تبرح إلّا أن تبتلع الشمس. |
Wenn die Finsternis damit irgendwas zu tun hat, will ich auf keinen Fall, dass du ins Kreuzfeuer gerätst. | Open Subtitles | إن كانت للظلمة علاقة بهذا، فآخر شيء أريده أن تتعرضي لتبادل إطلاق النيران |
Das ist Ok, Aang. die Finsternis wird die Feuerbändiger blockieren. | Open Subtitles | لا بأس يا آنج, على أية حال الكسوف سيوقف تسخير النار |