"die flitterwochen" - Traduction Allemand en Arabe

    • شهر العسل
        
    • شهر عسل
        
    • شهر عسلك
        
    • لشهر العسل
        
    Es ist so romantisch, wenn 2 Leute in die Flitterwochen fahren. Open Subtitles أنه لشئ رومانسى ان تودع زوجان ذاهبان إلي شهر العسل
    Genau in diesem Moment wurde Orsan klar das die Flitterwochen vorbei waren... in jeglicher Hinsicht. Open Subtitles في هذه اللحظة تنبه أورسن إلى أن شهر العسل قد أنتهى بأكثر من طريقة
    Wir fahren in die Flitterwochen, die Sie mit Hector geplant hatte. Open Subtitles سوف نأخذ شهر العسل الذى كان مخطط له مع هيكتور
    Es ist reizend, nicht wahr? Perfekt für die Flitterwochen. Open Subtitles نعم, انها جميلة,رائعة ومثالية لقضاء شهر عسل
    Du kannst dir die Flitterwochen, den Ehering und alles andere an den Hut stecken! Open Subtitles ، خذ شهر عسلك ، وخاتم زفافك ....... والتاكسى ومقعد نافذتك ثم أقذفهم جميعاً ...
    Und die Toskana ist wie erwartet ein exquisiter Ort für die Flitterwochen. Open Subtitles و تسكاني؟ مكان رائع لشهر العسل لا أتوقع أقل من هذا
    Wir fahren in die Flitterwochen, die Sie mit Hector geplant hatte. Open Subtitles سوف نأخذ شهر العسل الذى كان مخطط له مع هيكتور
    Und hier haben Sie mir gesagt, ich sollte die Flitterwochen genießen, solange ich kann. Open Subtitles وهنا حين أخبرتني بأن علي أن أستمتع . بمرحلة شهر العسل بينما استطيع
    Für die Europäische Zentralbank sind die Flitterwochen vorbei. Weil die europäischen Zinssätze nicht länger im eindeutigen Widerspruch zu den grundlegenden Wirtschaftsdaten der Eurozone stehen, ist die Geldpolitik komplexer geworden. News-Commentary لقد انتهى شهر العسل بالنسبة للبنك المركزي الأوروبي. فبعد أن لم تعد أسعار الفائدة في تضارب واضح مع أساسيات اقتصاد منطقة اليورو، أصبحت السياسة النقدية أكثر تعقيداً.
    Und jetzt fährt sie in die Flitterwochen. Im Zug. Mit einem Mann, den sie hasst. Open Subtitles و الان هى فى شهر العسل فى قطار مع رجل تكرهه
    Erst die Flitterwochen und dann das Haus einrichten. Open Subtitles لقد كنت في شهر العسل وبعد ذلك كان علي ترتيب منزلي
    Wir müssen etwas tun. Die rauschen gleich nach Mexiko in die Flitterwochen ab. Open Subtitles شهر العسل في المكسيك سيغادران في اي دقيقة
    Ich fahre ja erst in einer Stunde in die Flitterwochen. Open Subtitles لأنها ليست سوى ساعة أو أكثر قليلاً وأغادر إلى شهر العسل
    Weißt du noch, die Flitterwochen, die wir nie hatten? Open Subtitles هل تتذكرين شهر العسل ذاك الذي لم يتسنى لنا قضائه؟
    die Flitterwochen verbrachten sie in Paris. Ich wollte sie dort überraschen, aber es schien nie der richtige Moment. Open Subtitles لقد ذهبوا الى باريس لقضاء شهر العسل انتظرت لافاجئهم لكنه لم يبدو كوقت مناسب ابدا
    - die Flitterwochen müssen warten. Open Subtitles في شهر الحمل الثالث يمكننا تأجيل شهر العسل
    die Flitterwochen sind eine Überraschung. Das wird sie umhauen. Open Subtitles سيكون شهر العسل مفاجأة بالكامل أنا لم أخبرها لحد الآن ولكني سأطير عقلها
    Oder du gehst statt in die Flitterwochen auf eine Kreuzfahrt. Open Subtitles أو يمكن أن ترجعي تذاكر شهر العسل و تذهبين في رحلة بحرية
    Ich heiratete vor Kurzem, und ich suche nach einem Ort für die Flitterwochen. Open Subtitles تزوّجت مؤخرًا، وكنتُ أبحث عن مكان لقضاء شهر العسل.
    Und du und ich werden die Flitterwochen machen, zu denen wir nie gekommen sind. Open Subtitles و أنا و أنتِ سنحصل على شهر عسل ٍ ليس له مثيل
    Warum wollen Sie hier die Flitterwochen verbringen? Open Subtitles لمَ ترغب بقضاء شهر عسلك هنا؟
    Also vergess es einfach bis sie in die Flitterwochen reisen. Open Subtitles لذلك ، فقط انسى الموضوع حتى يغادرون لشهر العسل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus