"die folgende erklärung" - Traduction Allemand en Arabe

    • البيان التالي
        
    • بالبيان التالي
        
    • التالي باسم
        
    Sie bat mich, die folgende Erklärung vorzulesen: Open Subtitles طلبت مني أن أقرأ البيان التالي
    Auf der 4134. Sitzung des Sicherheitsrats am 4. Mai 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Sierra Leone" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 4134 المعقودة يوم 4 أيار/مايو 2000 للنظر في البند المعنون “الحالة في سيراليون”، ألقى رئيس مجلس الأمن، نيابة عن المجلس البيان التالي:
    Auf der 4680. Sitzung des Sicherheitsrats am 20. Dezember 2002 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Côte d'Ivoire" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 4680 لمجلس الأمن، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، بصدد نظر المجلس في البند المعنون “الحالة في كوت ديفوار”، أصدر رئيس مجلس الأمن البيان التالي باسم المجلس:
    März 2001 an den Generalsekretär (S/2001/242)" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    Auf der 5221. Sitzung des Sicherheitsrats am 6. Juli 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Côte d'Ivoire" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5221 لمجلس الأمن، المعقودة في 6 تموز/يوليه 2005، في ما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في كوت ديفوار“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 30. August 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Burundi" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5252 المعقودة في 30 آب/أغسطس 2005، في إطار نظر مجلس الأمن في البند المعنون ”الحالة في بوروندي“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 4857. Sitzung des Sicherheitsrats am 13. November 2003 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Côte d'Ivoire" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 4857 لمجلس الأمن، المعقودة في 13تشرين الثاني/نوفمبر2003، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون: “الحالة في كوت ديفوار”، أصدر رئيس مجلس الأمن البيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 4868. Sitzung des Sicherheitsrats am 20. November 2003 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation zwischen Irak und Kuwait" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 4868 لمجلس الأمن المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 بصدد نظر المجلس في البند المعنون “الحالة بين العراق والكويت”، أدلى رئيس مجلس الأمن البيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    Im Anschluss an Konsultationen des Plenums des Rates auf der 4201. Sitzung des Sicherheitsrats am 29. September 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Burundi" bekannt, dass die folgende Erklärung im Namen des Rates als Erklärung des Präsidenten veröffentlicht werden würde: UN في أعقاب المشاورات التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته، في الجلسة 4201 للمجلس، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2000، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون “الحالة في بوروندي”، أعلن رئيس مجلس الأمن أن البيان التالي سيصدر باسم المجلس بوصفه بيانا رئاسيا:
    Auf der 5529. Sitzung des Sicherheitsrats am 20. September 2006 gab die Präsidentin des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den Regionalorganisationen bei der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5529 التي عقدها مجلس الأمن في 20 أيلول/ سبتمبر 2006، في سياق نظره في البند المعنون ''تحديات التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والهيئات الحكومية الدولية الأخرى في مجال صون السلام والأمن الدوليين``، أصدر رئيس المجلس البيان التالي نيابة عن المجلس:
    Auf der 4864. Sitzung des Sicherheitsrats am 19. November 2003 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Bedeutung von Antiminenprogrammen für Friedenssicherungseinsätze" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 4864 لمجلس الأمن المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 بصدد نظر المجلس في البند المعنون “أهمية الإجراءات المتعلقة بالألغام بالنسبة لعمليات حفظ السلام”، ألقى رئيس مجلس الأمن البيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 21. Dezember 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Berichte des Generalsekretärs über Sudan" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5342 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”تقارير الأمين العام عن السودان“:
    Auf der 5126. Sitzung des Sicherheitsrats am 16. Februar 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation im Nahen Osten, einschließlich der palästinensischen Frage" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5126 لمجلس الأمن المعقودة في 16 شباط/فبراير 2005 في إطـار نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين“، أدلـى رئيس مجلس الأمن، باسم المجلس، بالبيان التالي:
    Auf der 5309. Sitzung des Sicherheitsrats am 23. November 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Afghanistan" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5309 المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في أفغانستان“:
    Auf der 5339. Sitzung des Sicherheitsrats am 21. Dezember 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation im Nahen Osten" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5339 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الشرق الأوسط“:
    Auf der 5314. Sitzung des Sicherheitsrats am 30. November 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Côte d'Ivoire" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5314 المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون الحالة في كوت ديفوار:
    Auf der 5320. Sitzung des Sicherheitsrats am 12. Dezember 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation im Nahen Osten" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5320 المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الشرق الأوسط“:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus