Selbst wenn es sich um die Frau eines angesehenen Zahnarztes handelt. | Open Subtitles | حتى و إن كانت زوجة لطبيب أسنان في مدينة ريفية |
Ein Mann, der nicht aussagen wird, weil er in dem Moment die Frau eines anderen besprang, sah, wie Dickie Nummernschilder von einem roten Sportwagen entfernte. | Open Subtitles | أحد اولئك الأشخاص و هو لن يشهد بذلك لأنه كان مع زوجة أحدهم رأى ديكي و هو ينزع لوحات تسجيل سيارة رياضية حمراء |
Wenn es keine Privilegien mit sich bringt, die Frau eines XO zu sein, was soll's dann? | Open Subtitles | هيا , اذا لم يوجد اي امتياز لكوني زوجة مساعد السفينة اذا ما اللذي يستحق؟ |
Ich habe sie überall gesucht, aber die Frau eines Polizisten weiß, wie man untertaucht. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان عنها لكنها كانت زوجة شرطي وتعرف جيداً كيف تختفي |
Magua's Frau glaubte er sei tot und wurde die Frau eines anderen. | Open Subtitles | زوجة ماجوا اعتقدت أنه مات وأصبحت زوجة رجل آخر |
die Frau eines armen Gauklers sein? | Open Subtitles | أأتزوجك أنت بدلاً منه؟ وتكونين زوجة مسرحيّ فقير |
Jetzt, wo ich die Frau eines Verräters bin, kenne ich die Antwort. | Open Subtitles | على الأقل الآن بما أنني زوجة خائن فأنا أعرف الإجابة |
Du hast meine Schwester gefickt. Du hast die Frau eines Cops gefickt. Nun bist du halt gefickt, Kumpel. | Open Subtitles | لقد ضاجعت أختي، وضاجعت زوجة شرطيّ، والآن، هلكتَ يا صاحبي |
Du hast die Frau eines Polizisten gefickt. Und jetzt bist du gefickt, Kumpel. | Open Subtitles | لقد ضاجعت أختي، وضاجعت زوجة شرطيّ والآن هلكتَ يا صاحبي |
Ich hörte, Sie seien für einen Job in Erwägung gezogen worden weil die Frau eines Klienten Sie sah und dachte, es wäre okay, wenn er mit Ihnen arbeite. | Open Subtitles | سمعت بأنهم مهتمين بك لتكوني محاسبة لكن زوجة عميل رأتك وقد قالت بانه سيكون الأمر حسناً إن عمل معك |
Macht nichts. Ich schwärmte in der Jugend für die Frau eines Lehrers. | Open Subtitles | لابأس لابأس كلنا لدينا غرام عابر في سن المراهقة فأنا كانت لدي علاقة مع زوجة أستاذي |
die Frau eines Kleinbauern kam bei einem Arbeitsunfall ums Leben. | Open Subtitles | زوجة مزارع مقيم توفيت بسبب حادث خلال العمل |
die Frau eines Kleinbauern kam bei einem Arbeitsunfall ums Leben. | Open Subtitles | زوجة مزارع مقيم توفيت بسبب حادث خلال العمل |
Das Gute daran ist wohl, ich bin die Frau eines Genies, was ich nie gedacht hätte. | Open Subtitles | أظن أن الجزء الأفضل من كوني زوجة عبقري أنني لن أتعب عقلي أبداً |
Hier ist sie, die Frau eines italienischen Seidenhändlers. | Open Subtitles | تفضّل , انظر إلى ذلك إنها .. زوجة تاجر حرير إيطالي |
Verstehe, Sir, aber faktisch... würdet Ihr die Frau eines anderen Mannes heiraten. | Open Subtitles | أجل ، يا سيدي. ولكن في الواقع ستكون قد تزوجت زوجة رجل آخر |
Hier ging es darum, dass der Mann die Frau eines anderen verführt hat und der andere erschoss ihn. | Open Subtitles | إليكماوقع: كان يقيم علاقة محرمة مع زوجة رجل آخر فقتله الرجل |
Nun, wenn Du die Frau eines hochfliegenden kalifornischen Bankiers bist, | Open Subtitles | إذا كنت زوجة لأحد عاملي البنوك المهمين في كاليفورنيا |
Vorher hatte ich Jura studiert und mich in den besten Kreisen bewegt. Jetzt war ich die Frau eines Farmers, gefangen auf einer Insel aus Mais. | Open Subtitles | انتقلت من محامية مستقبلية بارزة، إلى زوجة مزارع للذرة. |
Ich weiß nicht, wie es in Ihren Ehen war, aber ich bin seit 23 Jahren die Frau eines FBI-Mannes, und entweder will Gary nicht mit mir über seine Arbeit reden, oder er kann nicht. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم كيف كان الوضع في زواجكما. و لكني زوجة شخص من مكتب فيدرالي منذ 23 سنة، |