16. beschließt, auf dem Sonderkonto für die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern den Betrag von 2.516.500 Dollar für die Aufrechterhaltung der Truppe im Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 zu veranschlagen, zusätzlich zu dem gemäß ihrer Resolution 60/270 vom 30. Juni 2006 bereits für denselben Zeitraum für die Truppe veranschlagten Betrag von 46.770.000 Dollar; | UN | 16 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مبلغ 500 516 2 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تمــــوز/يوليــــه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، إضافة إلى مبلغ 000 770 46 دولار الذي اعتمد بالفعل للقوة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 60/270 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006؛ |
14. beschließt, auf dem Sonderkonto für die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern den Betrag von 1.665.400 Dollar für die Aufrechterhaltung der Truppe während des Zeitraums vom 1. Juli 2003 bis 30. Juni 2004 zu veranschlagen, zusätzlich zu dem gemäß ihrer Resolution 57/332 vom 18. Juni 2003 bereits für denselben Zeitraum für die Truppe veranschlagten Betrag von 45.772.600 Dollar; | UN | 14 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مبلغا قدره 400 665 1 دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، بالإضافة إلى مبلغ 600 772 45 دولار الذي تم بالفعل اعتماده للقوة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 57/332 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003؛ |
16. beschließt, für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 auf dem Sonderkonto für die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern den Betrag von 48.847.500 Dollar zu veranschlagen, worin der Betrag von 46.587.400 Dollar für die Aufrechterhaltung der Truppe, der Betrag von 1.943.800 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und der Betrag von 316.300 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen eingeschlossen sind; | UN | 16 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مبلغا قدره 500 847 48 دولار للفترة من 1 تمــــوز/يوليــــه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، يشمل مبلغ 400 587 46 دولار للإنفاق على القوة، ومبلغ 800 943 1 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغ 300 316 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛ |
feststellend, dass die Regierung Zyperns zugestimmt hat, dass es angesichts der Verhältnisse auf der Insel notwendig ist, die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern (UNFICYP) über den 15. Juni 2002 hinaus in Zypern zu belassen, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص وافقت على أن من الضروري، في ضوء الظروف السائدة في الجزيرة، الإبقاء على قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام فـــي قبرص إلــــى ما بعد 15 حزيران/يونيه 2002، |
In der Zwischenzeit überwachte die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiter die sich durch ganz Zypern ziehende Pufferzone. | UN | وفي الوقت ذاته، تواصل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مراقبة المنطقة العازلة على امتداد قبرص. |
feststellend, dass die Regierung Zyperns zugestimmt hat, dass es angesichts der Verhältnisse auf der Insel notwendig ist, die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern (UNFICYP) über den 15. Juni 2003 hinaus in Zypern zu belassen, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبـرص وافقت على أنـه من الضروري، في ضوء الأوضاع السائدة في الجزيرة، الإبقاء على قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام فـــي قبـرص إلــــى ما بعد 15 حزيران/يونيه 2003، |
feststellend, dass die Regierung Zyperns zugestimmt hat, dass es angesichts der Verhältnisse auf der Insel notwendig ist, die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern (UNFICYP) über den 15. Dezember 2007 hinaus in Zypern zu belassen, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت، في ضوء الأوضاع السائدة في الجزيرة، على أن من الضروري الإبقاء على قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى ما بعد 15 كانون الأول/ ديسمبر 2007، |
Sollten sie dies tun, werde ich wieder aktive Bemühungen zur Lösung dieser alten Streitigkeit aufnehmen. In der Zwischenzeit überwacht die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiterhin die Pufferzone quer über die Insel. | UN | وفي الوقت نفسه، تواصل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مراقبة المنطقة العازلة على امتداد الجزيرة. |