"die gabel" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشوكة
        
    Das Benutzen einer Gabel, um Brokkoli von einem Teller aus Styropor zu essen, ohne dass die Gabel durch den Teller geht, wird so schwierig wie eine Gehirnoperation sein. TED و عند استخدام شوكة لالتقاط قطعة بروكلي من صحن بلاستيكي من دون خرق الشوكة للصحن سيكون الامر صعبا كجراحة الدماغ
    Vergessen Sie das Atominferno; es ist die Gabel um die wir uns Sorgen machen müssen. TED أنسوا المحرقة النووية. إنها الشوكة التي يجب أن نقلق بشأنها.
    Wie oft habe ich dir schon gesagt, die Gabel kommt links neben den Teller, das Messer... Open Subtitles كم مرة قلت لك, الشوكة الى اليسار .. والسكين الى ..
    Und benutzen Sie die Gabel. Open Subtitles ‫ولماذا لاتستخدم الشوكة بدلاً من أصابعك؟
    OK, ihr wisst, wie man abschließt. Bring die Gabel wieder. Open Subtitles حسناً، تعلمين كيف تغلقين المطعم و لا تنسي إعادة الشوكة
    Aber wenn ich Artischocken esse, halte ich die Gabel so oder eher so? Open Subtitles ولكنى كنت اتساءل, فى حالة تناول الخرشوف هل الشوكة تكون هكذا او هكذا ؟
    Unsere Projektile sind nutzlos, unsere Bajonette schwach wie die Gabel! Open Subtitles عندما يكون رصاصنا لا جدوى منه والحراب لا قوة لها مثل هذه الشوكة.
    Auch die Gabel wird weiter oben gehalten. Open Subtitles و كذلك الشوكة بصورة عامة لا تمسك وهي تحت اليد وانما فوق اليد
    Moment mal, ist das die Gabel, die dir heruntergefallen ist? Open Subtitles مهلاً، أهذه الشوكة التي سقطت على الأرض؟
    Er sticht die Gabel in mein Scheißauge! Hab ich's nicht gesagt? Open Subtitles سيدخل الشوكة في عيني ماذا ساخبرك
    Nein, halte die Gabel in der linken Hand. Open Subtitles كلّا، امسكَ الشوكة بيدكَ اليُسرى.
    Leg die Gabel weg. Komm her. Open Subtitles ضع الشوكة جانباً و تعال إلى هُنا.
    Ich griff zur Türklinke und hörte die Stimme. Ich könnte dir die Gabel ins Auge rammen. Open Subtitles .. لمست المقبض - ماذا يحدث لو غرزت هذه الشوكة بعينك؟
    Ich verspreche, nicht mehr laut auf die Gabel zu beißen, wenn ich esse. Open Subtitles أعدك الا اصدر صوت من الشوكة اثناء الاكل
    Nimm die Gabel und führ sie so am Teig entlang. Open Subtitles ضعي الشوكة على طرف العجينة, هكذا.
    Ich könnte dir die Gabel ins Auge stechen! Open Subtitles يمكن أن أضع الشوكة في عينيك
    Dann iss keine. Leg die Gabel weg. Iss nichts. Open Subtitles إذا أترك الشوكة و لا تأكله
    die Gabel ist gut. Open Subtitles الشوكة ليس بها شيء
    Ich staple eher die Gabel. Open Subtitles أكثر من الشوكة العادية {\cHE712B4}( يقصد أنه ياكل كثير )
    Himmel, Dom, leg einfach die Gabel weg. Open Subtitles بحق السّماء، (دوم)، ضع الشوكة جانباً وحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus