Weiß die Gazelle mit dem Talent zum Geschichten erzählen, dass sie gerade Terminator nachmacht? | Open Subtitles | هل يعلم الغزال الموهوب بسرد الروايات أنه يسرق الأفكار من فيلم تيرميناتور؟ |
Oh, weiß die Gazelle, dass laut Harlan Ellison, es kein Abklatsch von "Dämon mit der gläsernen Hand", sondern... von einem anderen Outer Limits Skript war, dass er geschrieben hat und zwar "Der Soldat"? | Open Subtitles | هل يعلم الغزال أنه وفقاً لهارلان إيلسون، أن الأفكار لم تسرق من الشيطان صاحب اليد الزجاجية، إنما تم سرقتها من نص آخر من نصوص الحدود الخارجية قام بكتابتها هو يدعى الجندي؟ |
"Wie die Gazelle aus der Hand des Jägers, ... wie ein Vogel aus der Hand des Vogelstellers, ... reiß dich los." | Open Subtitles | الغزال في يد الصياد... مثل الطائر في فخ صياد الطيور... حرّر نفسك |
Betrachten wir die Gazelle, wie sie in den weiten Ebenen nach Nahrung sucht. | Open Subtitles | راقبى الغزالة كما ترعى خلال المراعى الواسعة |
Das ist wie in einem Film im Discovery Channel hier ist die Gazelle, die auf der weiten Ebene grast. | Open Subtitles | لدينا حيوان صغير هنا قناة الأكتشافات هنا راقبى الغزالة كما ترعى خلال المراعى الواسعة |
Wie die Gazelle aus der Hand des Jägers, ... wie ein Vogel aus der Hand des Vogelstellers, ... reiß dich los. | Open Subtitles | الغزال في يد الصياد... مثل الطائر في فخ صياد الطيور... حرر نفسك |
"Wie die Gazelle aus der Hand des Jägers, wie ein Vogel aus der Hand des Vogelstellers, | Open Subtitles | الغزال في يد الصياد... مثل الطائر في فخ صياد الطيور... |
Wie die Gazelle aus der Hand des Jägers, wie ein Vogel aus der Hand des Vogelstellers, reiß dich los. | Open Subtitles | الغزال في يد الصياد... مثل الطائر في فخ صياد الطيور... حرر نفسك |
Und manchmal kam die Gazelle. | Open Subtitles | و احيانا اخري الغزال تاتيه |
die Gazelle ist zum Wasserloch zurückgekehrt. | Open Subtitles | الغزال قد عادت الى حفرة السقي |
Sechs Sommer lang graste er auf dem grünen Rasen der Endzone... bis zu jenem schicksalhaften Tag im November, als die Gazelle... von Wayne Schechevsky, der fetten Katze, gestoppt wurde... | Open Subtitles | لستة مواسم وبطولتيّ دوري محترفين صال وجال الملاعب الخضراء، حتى يوم أحد مصيري في نوفمبر، حين اعترض طريق "الغزال" قط عملاق اسمه (واين شاشفسكي). |
Ich habe gehört, dass Gazellenfleisch so schnell durch dich durchgeht, nun ja, du weißt schon, wie die Gazelle selbst. | Open Subtitles | سمعت غزالة تتحرك بداخلك بسُرْعَةِ كمــا تعلم ، الغزالة |
die Gazelle wird unruhig. | Open Subtitles | الآن ، الغزالة خائفة إلى حد ما |
die Gazelle steht vor einer sehr schweren Entscheidung. | Open Subtitles | تواجه الغزالة الأن سؤال محير جداْ |