"die gefäße" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأوعية
        
    • الجرار
        
    Es ist auch weniger psychologisch, es ist gefäßbedingt, und Nikotin verengt die Gefäße. TED المشكلة ليست نفسية, بل تكمن في الأوعية الدموية, والنكوتين يُضيق هذه الأوعية.
    Und schließlich werden die Gefäße... die Sauerstoffzufuhr zu dem Gerät... komplett übernehmen. Open Subtitles وفي النهاية الأوعية سوف تقوم بتوصيل الاوكسجين بشكل كامل إلى الجهاز.
    die Gefäße sind nicht so scharf. Die Mikroaneurysma lassen auf weitere Anfälle schließen. Open Subtitles الأوعية لا تبدو ساخنة تمدد الأوعية البسيط ينبئ بالسكتات
    Es ging nur um die Gefäße. Open Subtitles كان كل شيء حول الجرار.
    Sie sind wie die Adern eines Körpers, die Zweige eines Baumes, die Gefäße für den Lebenssaft, den das Wasser der Erde gab. Open Subtitles تبدو مثل شرايين الجسم ومثل جذور الأشجار الأوعية الحيوية اللتي تهبها المياه للأرض
    Nein, die Gefäße waren sauer und doch ist die Niere noch tot. Open Subtitles لا، الأوعية سليمة، ولكن لاتزال الكلية ميتة.
    Ich habe die Gefäße für die Anastomose vorbereitet, und ich hätte gerne eine nahtlose Verbindung zur inneren Hüftarterie. Open Subtitles لقد جهزت الأوعية للتفاغر وأريد تقطيب طرف بطرف مع الشريان الحرقحفي
    Das heißt, die Gefäße zu seinen Lungen sind verengt. Er erstickt sozusagen von innen. Open Subtitles هذا يعني، أن الأوعية المتصلة برئتيه منقبضة جوهريا هو يختنق من الداخل
    Und wenn man das Auge untersucht, oder wenn man die Gefäße im Weißen des Auges betrachtet, tatsächlich könnte man das direkt tun, ohne Blut zu entnehmen, oder durch das Nagelbett. TED و إذا نظرت إلى عين المريض أو نظرت إلى الأوعية الدموية في بياض العين في الواقع, قد يمكنك التشخيص مباشرة دون سحب أى عينة دم, أو من خلال النظر إلى باطن الأظافر.
    Was, wenn es nicht die Gefäße um sein Herz herum sind? Open Subtitles ماذا لو كانت الأوعية المحيطة بالقلب؟
    Okay, also lege die Nabelschnur um die Gefäße. Open Subtitles حسنا، إذا مرر الحبل السري حول الأوعية.
    Circulus Willisi, die Gefäße sind zu eng. Open Subtitles حلقة ويلز، الأوعية متضيّقة
    Sehen Sie die Gefäße? Open Subtitles أترين هذه الأوعية الدموية؟
    Wir werden die Gefäße proximal abklemmen. Open Subtitles يجب ان نغلق الأوعية الدموية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus