"die gewalt zu beenden" - Traduction Allemand en Arabe

    • إنهاء العنف
        
    • لوقف العنف
        
    Im Hinblick auf ein konstruktives Engagement in Liberia, insbesondere seitens des Präsidenten Liberias zur Verwirklichung der Ziele, die Gewalt zu beenden und die nationale Aussöhnung zu fördern, ist der Sicherheitsrat entschlossen, Folgendes zu fördern: UN “وفيما يتعلق بالمشاركة البناءة في ليبريا، ولا سيما من جانب رئيس ليبريا، في تحقيق الأهداف المتمثلة في إنهاء العنف والعمل على تحقيق المصالحة الوطنية، يلتزم مجلس الأمن بتشجيع ما يلي:
    Trotz der schrecklichen humanitären Folgen der Kämpfe dort hat die internationale Diplomatie vier Jahre nach dem Ausbruch des Bürgerkrieges nichts erreicht, um die Gewalt zu beenden. Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen war gespalten und ineffektiv, und sogar Russland scheint den Einfluss, den es einst auf Damaskus hatte, langsam zu verlieren. News-Commentary وسوف يتطلب هذا وضع قضية سوريا على الطاولة بشكل مباشر. فبعد مرور أربع سنوات منذ اندلاع الحرب الأهلية في البلاد، وبرغم العواقب الإنسانية المروعة التي يخلفها القتال، لم تحقق الدبلوماسية الدولية أي شيء لوقف العنف هناك. وكان مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة منقسماً وغير فعّال، ويبدو أن حتى روسيا تخسر تدريجياً النفوذ الذي كان لها ذات يوم في دمشق.
    Afghanen fordern eine politische Lösung des Konflikts, die der einzige Weg ist die Gewalt zu beenden, die ihr Leben zerstört, politische Inklusion und Verantwortlichkeit zu fördern und eine verantwortungsbewusstere Regierungsführung zu ermöglichen. Während sie über das Ende ihres Militäreinsatzes nachsinnen, müssen die NATO-Mitglieder einen politischen Prozess unterstützen, wenn sie Afghanistan wirklich stabilisieren wollen. News-Commentary إن الأفغان يطالبون بتسوية سياسية للصراع، والواقع أن هذه التسوية تشكل السبيل الوحيد لوقف العنف الذي يفسد عليهم حياتهم، وتعزيز المشاركة السياسية والمساءلة، وتمكين الحكم الأفضل. وفي حين تفكر بلدان حلف شمال الأطلنطي في إنهاء عملياتها العسكرية، فيتعين عليها أن تدعم العملية السياسية إذا كانت راغبة حقاً في جلب الاستقرار إلى أفغانستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus