"die hälfte des geldes" - Traduction Allemand en Arabe

    • نصف المال
        
    • نصف المبلغ
        
    • نِصْفاً المالَ
        
    • نصف هذا المبلغ
        
    Wenn ich Die Hälfte des Geldes habe kann ich irgendwohin, wo mich niemand findet. Open Subtitles لو حصلت على نصف المال فسأرحل بعيدا إلى مكان لا يمكن لأحد أن يعثر عليّ
    Er hätte Die Hälfte des Geldes abfackeln können und könnte immer noch mit einem Vermögen verschwinden. Open Subtitles اتعلم قد يكون احرق نصف المال الذي لديه و سيبقى معه كنزا
    Sie hat die ganze Macht, aber nur Die Hälfte des Geldes. Und jetzt versucht sie, an die andere Hälfte zu kommen. Open Subtitles لديهم كل القوة ولديهم نصف المال والآن يحاولون الحصول على النصف الآخر
    Einige von Ihnen fragen sich sicher, und ich möchte Ihnen versichern, dass ich Die Hälfte des Geldes vorab bekommen hatte. TED الآن، ربما يتساءل البعض منكم، وأودُّ فقط أن أؤكد لكم، أنني تسلمت نصف المبلغ مقدماً.
    Dafür können wir der kubanischen Regierung danken Die Hälfte des Geldes brachten sie mit den US-Gewerkschaften auf. Open Subtitles و يمكننا أن نوجة الشكر لأصدقائنا فى الحكومة الكوبية التى دفعت نصف المبلغ النقدى مناصفة مع سائقى الشاحنات
    Ich will Die Hälfte des Geldes. Open Subtitles اريدُ نِصْفاً المالَ.
    Statt mich nach Cancun einzuladen, damit ich mir irgendeine bescheuerte, nutzlose Konferenz anhöre, könnten Sie mir einfach Die Hälfte des Geldes in bar geben. Open Subtitles بدل من أخذي إلى كنكون, فإنهم يجعلوني أحضر حدث إجتماعي ليس له داعي فقط أعطنى نصف هذا المبلغ نقدا نعم و لكن كاكون ...
    Ja, ich weiß, Die Hälfte des Geldes ist von dir. Open Subtitles نعم، أعلمُ أنّ نصف المال مُلككِ.
    Er wollte mich um Die Hälfte des Geldes im Voraus ersuchen und verschwinden. Open Subtitles كان سوف يطلب مني نصف المال مقدما و يهرب
    Die Hälfte des Geldes kriegt der Pastor. Open Subtitles سنعطي نصف المال الى القسيس
    Sie geben uns Die Hälfte des Geldes im Voraus. Open Subtitles ويعطونا نصف المال وفوائد
    Ich will Die Hälfte des Geldes. Open Subtitles أريد نصف المال.
    Mein Käufer hat gerade Die Hälfte des Geldes überwiesen. Open Subtitles المشتري حول نصف المال لتوه
    Dafür können wir der kubanischen Regierung danken Die Hälfte des Geldes brachten sie mit den US-Gewerkschaften auf. Open Subtitles و يمكننا أن نوجة الشكر لأصدقائنا فى الحكومة الكوبية التى دفعت نصف المبلغ النقدى مناصفة مع سائقى الشاحنات
    Ich überwies Die Hälfte des Geldes auf ein Schweizer Bankkonto und bekam eine Telefonnummer im Gegenzug und der Rest, wenn es erledigt ist. Open Subtitles لقد ورّدتُ نصف المبلغ إلى حسابٍ مصرفيّ سويسريّ وحصلتُ على رقمٍ في المُقابل، والباقي يُسدّد بعد العمليّة.
    Sieht so aus, als ob die Jungs, die den Job ausgeführt haben, in Otisville eingesperrt sind, aber Die Hälfte des Geldes wurde nie gefunden. Open Subtitles ويبدو أن الرجال الذين قاموا بالسرقه ما زالوا "محبوسين بسجن "كتسفالى ولكن نصف المبلغ المسروق لم يتم أسترداده
    'Ihr könnt Die Hälfte des Geldes behalten. Open Subtitles "يمكنك الحفاظ على نصف هذا المبلغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus