"die hütte" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكوخ
        
    • المقصورة
        
    • الكابينة
        
    • لكوخ
        
    • الكبينة
        
    • الشاليه
        
    Also – „Die Hütte bestand aus geriffeltem Metall, erbaut auf einem Betonsockel. TED وقد بني الكوخ من المعدن المموج ، مثبت على قاعدة متينة.
    Vielleicht wird die Hütte angezeigt. Dann wissen wir, wo wir sind. Open Subtitles هذا الكوخ هناك ، ربما نجد احدهم ليخبرنا اين نحن
    Die Frau entscheidet, ob sie ihrem Zukünftigen in die Hütte folgt. Open Subtitles المرأة تقرر ما إذا كانت ستتبع زوجها المستقبلي في الكوخ
    Ich glaube, ich weiß, wo er ist. -Erinnerst du die Hütte, die wir benutzten? Open Subtitles . أعتقد أنني أعرف أين هو أتذكر المقصورة التي اعتدنا أن نذهب إليها ؟
    Aber die Hütte ist bereit. Um dich jetzt zu bezwingen. Open Subtitles و لكنة قمت بتجهيز تلك الكابينة لكي أهزمك الآن
    Nun, die Hütte ist leer... - also müssen sie weggegangen sein. Open Subtitles حسنًا الكوخ خالي، لذا من المؤكد أنهم غادروا قبل وصّولنا
    Es geht um den CoIoneI. Er wurde in die Hütte gesperrt-- Open Subtitles أنه بخصوص كولونيل نيكلسون ... أنه محبوس فى هذا الكوخ
    Bringt Mac in die Hütte. Ihr anderen, geht zu Bett. Open Subtitles ضع ماك في الكوخ حيث يعود أنتم الباقون تنامون
    Unter anderem Brandstiftung. Ich wusste, dass die Hütte brennen würde wie Zunder. Open Subtitles كان إضرام النار إحدى هذه الطرق كنت أعرف ذلك، كنت أعرف الكوخ القديم أنه سريع الاشتعال
    Alle Jungen des Dorfes gehen in die Hütte und verlieren ihre Unschuld. Open Subtitles داخل الكوخ، ثم كل ولد في القرية واحد تلو الآخر يدخل إلى الكوخ ليفقد عذريته
    Wenn Sie Recht haben - wenn - wenn sie die Hütte und den Wald nie verlassen hat, nur ihre Mutter kannte, nie die moderne Welt gesehen hat, weder Autos noch Fernsehen noch Schokoriegel kennt, nie Rock 'n' Roll gehört hat... Open Subtitles إذا كنتي محقة إذا لم تغادر الكوخ أو هذا الجزء من الغابة ولم تعرف أحدا أبدا إلا أمها
    Wenn sie die Hütte verlassen will, braucht sie... Open Subtitles إذا كانت ستغادر ذلك الكوخ فستحتاج إلى قدرات لاتمتلكها هي حاليا
    Weißt du, wie weit die Hütte entfernt ist? Open Subtitles هل لديكم أدنى فكرة عن مدى بعد هذا الكوخ ؟
    Der Sieger muss seinen Partner töten, und dann zurück in die Hütte kommen. Open Subtitles الفائزون فى هذا القتال يجب ان ينهوا نظيرهم ويرجعون الى الكوخ
    Wollen Sie die Hütte oder das Ding? Open Subtitles اما ان تاخذ بقايا القارب واما الكوخ لا يهمني
    Und ich würde in die Hütte gehen und dort würde diese Frau auf mich warten, neben einem von diesen alten Öfen stehend mit einer großen schwarzen Pfeife und dann würde ich ihn ihr geben und sie würde ihn in die gusseiserne Pfanne legen Open Subtitles وسأذهب إلى الكوخ وستكون هناك إمراة تنتظرني واقفةً بجانب بأحد تلك المواقد القديمة
    Und nach 54 Jahren im Geschäft, sind die Krabben [engl.: crabs] und die Hütte [engl.: shack] noch da, aber der alte Ernie wird seit Jahren vermisst. Open Subtitles وبعد 54 عاماً في السوق لا يزال الكوخ والسرطانات هنا ولكن إختفى إرني العجوز لسنوات
    Ich habe heute die Hütte angelegt. Sie wird eine östliche Aussicht haben. Open Subtitles سأبدأ ببناء الكوخ اليوم , سيكُن لديه منظر بهيج
    Er führte uns in die Hütte einer Frau auf Fiddler's Neck. Open Subtitles أدى ذلك إلى المقصورة ل امرأة على الرقبة عازف الكمان و.
    Wir glauben, dass die Hütte mit Sprengstoff verkabelt ist. Open Subtitles نعتقد أن المقصورة مجهزة بالمتفجرات
    Ihre Stimme verändern, den Van abbrennen, die Zeugin töten, die Hütte reinigen. Open Subtitles تُخفى صوتك , تحرق السياؤة تقتل الشاهد تخترق الكابينة
    Denkt sie, wir stolpern einfach über die Hütte der Hexe? Open Subtitles يا إلهي. ماذا تعتقد أنّه سيحدث لكوخ ساحرة؟
    Ich rufe die Ranger an und lasse sie die Hütte und die Station überprüfen, ich lasse Sie dann wissen, was sie gefunden haben. Open Subtitles سأتصل بالحراس سأجعلهم يتفقدون الكبينة و المحطة المهجورة و سأخبرك بما سيعثروا عليه
    Ich dachte, wenn du mit den Aufnahmen durch bist, könnten wir in die Hütte fahren. Open Subtitles كنت أفكر ، تعلمين ، عندما تنتهين من التصوير يمكننا أن نذهب إلى الشاليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus