Damals besaß die Halskette die Kraft, die Tür zu öffnen. | Open Subtitles | فيذاكالوقت، القلادة سيطرت عليها طاقة لفتح باب. |
Erst muss ich zu ihm durchdringen. Ich kann nicht, Lexi. Sie haben die Halskette, sie werden die Tür wieder schließen. | Open Subtitles | لا يُمكنني، إنّ القلادة لديهم و سيغلقون سبيل الوصلِ |
Zum Beispiel als ich dir die Halskette geschenkt habe, die du einfach ins Meer geschmissen hast? | Open Subtitles | بدأت تتذكر الاوقات الجيدة مثل عندما اعطيتك تلك القلادة التي رميتها في المحيط |
Ich nahm die Halskette ab, ehe ich zur Feier ging. | Open Subtitles | لقد خلعت العقد قبل الحفلة ووضعته في صندوق المجوهرات |
Einer von ihnen hat vielleicht die Halskette oder den gleichwertigen Geldbetrag. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون أحدهم قد اشترى العقد أو قيمته من المال |
Oder als du die Halskette meiner Mutter gestohlen hast, und sie benutzt hast, um uns zu finden und zu fangen. | Open Subtitles | أو عندما سرقت قلادة والدتي و استخدمتها لتتعقبنا و تمسك بنا |
Gib uns die Halskette. | Open Subtitles | اننا نحتاجكم فقط ان تسلمونا العُقد. |
Halt den Mund! Die wollten nicht mal die Halskette. | Open Subtitles | من الأفضل ان تصمت هذه القلادة لا تساوي شيئا لم يريدو اخذها حتى |
Was denkst du wird passieren, wenn Monroe herausfindet, was die Halskette kann? | Open Subtitles | ما الذي تخاله سيحدث لو عرف مونرو" ماتفعله تلك القلادة ؟" |
Als Sie nur meinen Laptop und die Halskette fanden, dachten sie, ich wäre Tod. | Open Subtitles | أعتقد أنهم عندما لم يجدوا شيئا سوا الكمبيوتر المحمول خاصتى و هذه القلادة , أفترضوا أنى مت |
Der heutige Tag, die Halskette, mich trotz meiner Situation zu heiraten. | Open Subtitles | أستمري ، زوجتي. هذا اليوم ، هذه القلادة الزواج منى ، حتى بموقفي هذا. |
die Halskette, die sie trug die mit dem dreieckigen Anhänger daran, ist die andere Hälfte von der, die wir in Tylers Wohnung gefunden haben. | Open Subtitles | القلادة اللتي كانت ترتديها مع قلادةٍ بمثلث ساحر عليها انها النصف الآخر من تلك |
Und als Zugabe legst du mir die Halskette auch noch direkt vor die Füße. | Open Subtitles | ،والآن أنت تقوم بتسليم القلادة اليَ مباشرة |
Ich für meinen Teil hab ihn nur benutzt, um an die Halskette ranzukommen. | Open Subtitles | لقد قمت باستغلاله فحسب للحصول على القلادة |
Das mag sein, aber wir können die Halskette zurückverfolgen. | Open Subtitles | لربما هي كذلك. لكن لدينا اداة التعقب على العقد |
Als ich ein kleines Mädchen war... bestaunte ich sie, wenn sie die Halskette trug. | Open Subtitles | حين كنت فتاة صغيرة، اعتدت أن انظر إليها وهي ترتدي هذا العقد |
Ich habe die Halskette möglicherweise auf dem Ball gefunden und habe sie aufgehoben, um sie dann ins Fundbüro der Schule zu bringen. | Open Subtitles | من لالمحتمل أني وجدت العقد في ساحة الرقص وألتقطتها لأعيدها لمكان المفقودات في المدرسه |
Hier ist Pauls Therapeut, Charlie Goodson, der eine weitere Nachricht hinterlässt, um dich daran zu erinnern, dass ich nur kurz vorbeigekommen bin, um die Halskette bei dir abzugeben. | Open Subtitles | أنا معالج بول تشارلي غودسون أترك رسالة أخرى لتذكيرك ثانية ان كل ما فعلته كان التوقف و تسليم العقد |
Ich gebe mein Bestes. Ich hätte auch gerne die Halskette meiner Großmutter zurück. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي، أود أن أستعيد قلادة جدتي |
Sie haben neulich die Halskette Ihrer Mutter erwähnt. | Open Subtitles | لقد جلبت الزنابق ذلك اليوم عندما ذكرتِ قلادة أمكِ |
die Halskette ist mit einem Peilsender ausgestattet womit ich deinen Aufenthaltsort jederzeit beobachte. | Open Subtitles | قلادة مجهزة مع جهاز تتبع حتى أستطيع أن ارصد موقعك في جميع الأوقات |
Sehen Sie die Halskette nicht, die sie trägt? | Open Subtitles | الا ترين العُقد الذي ترتديه؟ |