Und jetzt verschwinde und sag deiner Zukünftigen, dass die Hochzeit geplatzt ist und du wirst hier antanzen, pünktlich morgen früh zu Drehbeginn. | Open Subtitles | الآن، تذهب الداخل وكنت اقول لكم خطيبته الصغيرة التي حفل الزفاف هو خارج، وكان لديك مؤخرتك هنا مرة أخرى غدا. |
Paul, das ist das Einzige, was du für die Hochzeit organisieren musst. | Open Subtitles | هذا هو الأمر الوحيد الذى طلبت منك فعله من ترتيبات الزفاف |
Nein, das Beste an Seifenopern ist wenn der Zwilling von irgendwem die Hochzeit unterbricht, oder jemand eine Waffe im Fitnessstudio zieht. | Open Subtitles | أفضل ما في المسلسلات التلفزيونية هو عندما التوائم يقاطعون حفلات الزفاف أو عندما شخصاً يرفع سِلاحاً في مركز التخسيس |
Entweder findet die Hochzeit statt oder Vexin fällt an uns zurück. | Open Subtitles | : الوضع كالآتى إما أن تقيم الزواج أو تعيد المقاطعة |
Sie sagten, wie krank die Hochzeit war, und haben deswegen verrücktgespielt. | Open Subtitles | كنتم ترددون كم كان الزفاف مريضاً وجعل الكل مجنوناً بسببه |
Die schreckliche Wahrheit ist, dass die Hochzeit einfach nicht vonstattengehen kann. | Open Subtitles | الحقيقة المروعة هي من أن الزفاف ببساطة لايمكن أن يتم |
Du schaffst es vielleicht, mich loszuwerden, aber die Hochzeit wirst du nicht verhindern. | Open Subtitles | لربما تتمّكن من التخلّص منّي، لكنّك لن تتمكّن من إيقاف حفل الزفاف. |
Wäre es mir bestimmt, die Hochzeit zu verhindern, hätte es dafür irgendein Zeichen gegeben. | Open Subtitles | إذا كان يتعيّن عليّ إيقاف الزفاف فلربما هناكَ إشارة تفيدني بذلك عليّ الذهاب |
Wenn du die Hochzeit filmst, solltest du dann nicht eine Hose anhaben? | Open Subtitles | الا تظن بما أنك ستصور الزفاف بأنه يجدر بك ارتداء بنطلون |
Cat, die Hochzeit ist geplant, du musst dir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | كات , الزفاف تم التخطيط له ,ليس عليكِ أن تقلقي |
Ich brauche dein Wort, dass du die Hochzeit nicht verhindern wirst. | Open Subtitles | احتاج الى ان تعدني انك لن توقف هذا الزفاف كوريل؟ |
Ich möchte wissen, wann die Hochzeit sein wird, bitte schön. | Open Subtitles | الذي أريد معرفته حقا متي سيكون حفل الزفاف,بعد أذنك |
Dein Kleid ist wundervoll, aber die Hochzeit macht mir Bedenken. | Open Subtitles | رداء الزفاف هذا , قريبا جداً سترتديه ، عزيزتي لكن عن هذا الزواج ، لدي شكوك |
Glauben Sie, sie braucht ihre goldenen Schuhe für die Hochzeit? | Open Subtitles | سيدى،هل تعتقد أنها ربما قد تحتاج لحذاءها الذهبى فى رحلة الزفاف |
Ihr wolltet die Hochzeit oder Vexin. | Open Subtitles | يا فتى , لقد أتيت طالباً إقامة الزفاف أو أستعادة المقاطعة |
die Hochzeit war eine Art, unsere Liebe zu etwas Offenerem als Geheimen zu machen. | TED | كان الزواج طريقة لإعلان حبنا و الدلالة على وجوده |
die Hochzeit, ja, das ist der Punkt, von dem ich sprechen wollte. | Open Subtitles | الزواج ، انها الكلمة التى جئت للحديث عنها |
die Hochzeit kostet mich sieben Riesen und ich werde sie verpassen. | Open Subtitles | سحقاً, لقد دفعتُ سبعة آلاف لحفل زفاف لن أراه قط. |
Ich habe nur überlegt, ob ich für die Hochzeit einen neuen Anzug brauche. | Open Subtitles | كنـت فقـط أتسـاءل ،إذا كان ينبغي لي، آه شراء بدلة جديدة للزفاف |
Er hat das Datum... seit 6 Monaten verschoben, damit... die Hochzeit am "Tag des Glücks" ist. | Open Subtitles | هذا ما أراده ..لقد أجّل العرس لعدة أشهر لأنه اليوم الأوفر حظاً في التقويم الفلكي |
Ich habe vier Tage um die Hochzeit platzen zu lassen... den Bräutigam auszuspannen, ich habe keine Ahnung, wie. | Open Subtitles | عندي أربعة أيام فقط لفسخ زواج ولسرقة العريس و لا أعرف كيف |
Sie wissen, ich habe keinen Sinn für Humor wenn es um die Hochzeit geht. | Open Subtitles | حبيبي، تعلم أنني لا أتمتع بروح الدعابة عندما يتعلّق الأمر بالزفاف |
Dann sag bitte deiner Mutter, dass die Hochzeit abgesagt ist. | Open Subtitles | حسناً، إذاً أخبرك أمّكَ أن حفل الزّفاف ملغى. |
Und, ich mache dir keinen Vorwurf, weil du Jack und Owen gesagt hast, dass sie sich die Verschiebung der die Hochzeit sonstwohin schieben sollen. | Open Subtitles | ولا ألومكِ لرفضكِ اقتراح أوين وجاك بتأجيل العُرس |
Du und dein dummer Ratschlag ruinierten die Hochzeit. | Open Subtitles | أنتَ ونصيحتك الغبية أفسدتما الزَفاف |
Wenn die Hochzeit nicht in unserer Kirche stattfindet, sind sie traurig. | Open Subtitles | و زفافنا يجب ان يكون الشئ المفرح و لكنه لن يكون بالنسبة لهم ، لانه ليس فى كنيستنا |
Willst du etwa so die Hochzeit deiner besten Freundin genießen? | Open Subtitles | هل هكذا اردت ان تستمتعي بزواج اعز صديقة لكِ ؟ |
Das Geld brauche ich für die Hochzeit und für ein Häuschen zu zweit. | Open Subtitles | وأنا في حاجة إلى المال لدينا عرس و عن مكان للعيش فيه. |
- Wir können nicht warten. die Hochzeit ist in 30 Minuten. | Open Subtitles | - لا يمكننا الأنتظار فالزفاف بعد نصف ساعه |
Ich möchte mich bei Ihnen bedanken, dass Sie gemeinsam mit uns die Hochzeit von Won-Hee und seiner wunderschönen Braut Phoebe feiern wollen. | Open Subtitles | وشكراً لتواجدكم هنا اليوم لمشاركتنا الاحتفال بزفاف... |