Immer, wenn ich an jemanden denken will, den ich vergessen habe, sehe ich 'nen Schwarm von kryptonischen Symbolen, die ich nicht verstehe. | Open Subtitles | كل مرة أحاول التفكير فيها بشخص نسيته، يظهر لي حشد كبير من هذا الرمز الكريبتوني الذي لا أفهمه. |
Ich habe in letzter Zeit Gefühle für dich entwickelt... die ich nicht verstehe. | Open Subtitles | مؤخراً ، بدأت بالشعور بشئنحوكِ.. شئ لا أفهمه وهذا يشوّشني |
Nicht reden, Hirn denkt. Still! Es ist diese Schulgeschichte, die ich nicht verstehe. | Open Subtitles | لا تتكلمي، فالعقل يفكر - ما لا أفهمه هو موضوع المدرسة - |
Kulturen, die ich nicht verstehe. | Open Subtitles | امرأة تتحدث لغتها الأصلية: الثقافات التي لا أفهمها. |
Das ist es, was ich nicht verstehe. Abgesehen von all den anderen Dingen, die ich nicht verstehe. | Open Subtitles | هذا ما لا أفهمه إضافة إلى الأشياء الأخرى التي لا أفهمها |
Er dient auch zur Wasserversorgung, Sauerstoffsättigung und zu einigen Sachen, die ich nicht verstehe. | Open Subtitles | وكذلك بعض الهيدرات والأكسجين، وبعض الأشياء الأخرى التي لا أفهمها |
Sogar eine Menge. Eine Menge Dinge, die ich nicht verstehe. | Open Subtitles | حدث الكثير في الواقع، الكثير لدرجة أنّي لا أفهمه |
Die Sache, die ich nicht verstehe ist die, warum ihr mich braucht, wenn du bereits die Hilfe hast, um die du mich bittest. | Open Subtitles | لكنْ ما لا أفهمه هو سبب حاجتك إليّ في حين يتوفّر لكِ كلّ عون تطلبينه |
Ich hatte schon mein Vergnügen mit Alien-Zeug und hüte mich, mit Dingen zu spielen, die ich nicht verstehe. | Open Subtitles | لدي إنطلاقتي الخفيفة مع شيئٌ ما غريب و أنا أعرف جيدًا أفضل من أن أعبث مع شيئٍ لا أفهمه |
Sagen wir, da ist die ganze Welt, die ich nicht verstehe, du wunderbarerweise aber schon. | Open Subtitles | ... لنقل أن هناك ذلك العالم بأكمله ... الذي لا أفهمه أنا وبطريقة أو بأخرى عجباً أنت تفهمه |
Das ist eine Sache, die ich nicht verstehe, Zoidberg. | Open Subtitles | هناك شيء واحد لا أفهمه يا زويدبيرغ |
Da ist eine Sache, die ich nicht verstehe. | Open Subtitles | هناك شيء واحد لا أفهمه |
Es gibt eine Sache, die ich nicht verstehe. | Open Subtitles | هناك شيء واحد لا أفهمه تماماً |
Also, die eine Sache die ich nicht verstehe ist... warum sind Sie zurück gekommen? | Open Subtitles | لذا ما لا أفهمه هو... سبب عودتك؟ |
Er dient auch zur Wasserversorgung, Sauerstoffsättigung und zu einigen Sachen, die ich nicht verstehe. | Open Subtitles | وكذلك بعض الهيدرات والأكسجين، وبعض الأشياء الأخرى التي لا أفهمها |
Du besitzt eine Macht, die ich nicht verstehe und nie haben könnte. | Open Subtitles | فأنت لديك قوة لا أفهمها و لا أملكها |
Es gibt hier einige Dinge, die ich nicht verstehe. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء أنا لا أفهمها |
Und du erzählst Dinge, die ich nicht verstehe. | Open Subtitles | وأنت تخبرني أمور غريبة لا أفهمها |
Das ist offenbar irgendeine Mädchenkacke, die ich nicht verstehe, darum bin ich sehr diplomatisch und sage bloß: "Lass den Mist". | Open Subtitles | حسناً أستمعا إلي هذا كما هو واضح بعض تفاهات الفتيات الذي لا أفهمها لذا هل يمكن أن أكون دبلوماسية جداً و أقول إنسوا الأمر ؟ |