"die interaktion" - Traduction Allemand en Arabe

    • التفاعل
        
    • تفاعلك
        
    Sie können keinen bewussten Geist haben ohne die Interaktion zwischen Hirnrinde und Hirnstamm. TED لا يمكن ان يكون لك عقل واعي ان لم يكن لديك التفاعل ما بين قشرة الدماغ وجذع الدماغ.
    Sie können keinen bewussten Geist haben ohne die Interaktion zwischen Hirnstamm und Körper. TED لا يمكن ان يكون لك عقل واعي ان لم يوجد لديك التفاعل مابين جزع الدماغ و الجسم.
    Wenn man also die Sache dementsprechend angehen will, muss das Ziel sein, die Interaktion mit Menschen mit anderem ethnischen Hintergrund zu fördern. TED وإذا أردت التصدي له الهدف هو تسهيل التفاعل مع اشخاص من أعراق آُخري.
    Es ist so wenig umgesetzt, wie wir die Interaktion mit Benutzeroberflächen von jetzt an verbessern können. TED هناك حاليا القليل جدا من التطبيقات التي بإمكانها تحسين طريقتنا في التفاعل مع الآلات انطلاقا من هذه النقطة.
    Ich hab's Ihnen erklärt, jegliches Wissen über deren Zustand... könnte die Interaktion mit der eigenen Testperson beeinflussen. Open Subtitles قلت لك سابقاً إذا عرفت ذلك فهذا سيؤثر على تفاعلك ونشاطك في التجربة الحالية
    Was, wenn du durch die Interaktion mit deinem jüngeren Ich 1987... Open Subtitles ماذا إذا نتج عن تفاعلك مع شخصك الأصغر سنًا عام 1987...
    Erstens, die Wahrnehmung von Menschen. Und Zweitens, eine natürliche Schnittstelle, eine natürliche Form der Bedienung, so dass die Interaktion mit dem Roboter für Sie intuitiver wird. TED أولاً ، تصوّر الناس. وثانياً، الواجهة الطبيعية، الشكل الطبيعي للواجهة، بحيث يصبح التفاعل مع الروبوتات أكثر سهولة.
    Jeder einzelne hier braucht eine Einweisung für die Interaktion mit Erwachsenen. Open Subtitles الجميع هنا يحتاج بعض التعليمات عن التفاعل مع الناضجين يا رقيب, لماذا أنا هنا؟
    Aber genau das lassen wir in unseren Kursen weg, und wir lassen die Interaktion aus, die wir als Wissenschaftler mit der Öffentlichkeit haben, das "was noch zu tun ist". TED رغم ذلك، أعتقد أن هذا ما تخلينا عنه في دروسنا وما تخلينا عنه في التفاعل الذي لدينا مع العامة كعلماء، وهو ما لم ينجز بعد.
    Diese neuen elektronischen Teile und Anwendungen bedürfen neuer Qualifikationen und haben viele neue Arbeitsplätze geschaffen, wie den Informatik-Ingenieur, der die Interaktion zwischen Fahrer und elektronischem System optimiert. TED وستتطلب هذه الأجزاء الإلكترونية والتطبيقات مهارات جديدة وستخلق عدة وظائف جديدة، كمهندس النظم المعرفية الذي يقوم بأُمْثَلَة التفاعل بين السائق والنظام الإلكتروني.
    Für meine Doktorarbeit studierte ich die Interaktion von Elefanten und Bienen, obwohl man überhaupt keine erwartete. TED إذن لأطروحتي، كان لدي هذا التحدي غير العادي في محاولة العمل على كيفية التفاعل بين الفيلة والنحل الأفريقيين، كانت النظرية أن النحل والفيلة لن تتفاعل على الإطلاق.
    10. legt den Mitgliedstaaten nahe, auf Botschafterebene an den Anhörungen teilzunehmen, um die Interaktion zwischen den Mitgliedstaaten und den Vertretern nichtstaatlicher Organisationen, zivilgesellschaftlicher Organisationen und des Privatsektors zu erleichtern; UN 10 - تشجع الدول الأعضاء على حضور جلسات الاستماع على مستوى السفراء لتيسير التفاعل بين الدول الأعضاء وممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص؛
    (Beifall) die Interaktion muss nicht virtuell bleiben, sie kann physisch werden. TED (تصفيق) ليس بالضرروة أن يكون التفاعل افتراضيا.
    Tatsächlich entsteht Kreativität -- darunter verstehe ich den Prozess, originelle Ideen von Bedeutung zu haben -- sehr häufig durch die Interaktion verschiedener Möglichkeiten, eine Sache zu betrachten. TED في الواقع، الإبداع -- الذي أعرفه أنا على أنه عملية الوصول إلى أفكار مبتكرة ذات قيمة -- في أكثر الأحيان يأتي من خلال التفاعل بين الطرق المختلفة للنظر إلى الأمور.
    Die chinesische Führung wusste von Anfang an, dass die Interaktion zwischen Strukturwandel und Geschäftszyklus kompliziert sein würde. Wie der frühere Ministerpräsident Wen Jiabao schon vor acht Jahren bemerkte, war Chinas Wirtschaftswachstum zunehmend „instabil, unausgewogen, unkoordiniert und nicht nachhaltig“ geworden. News-Commentary منذ البداية، أدرك قادة الصين أن التفاعل بين التحول البنيوي ودورة العمل سوف يكون معقدا. وكما لاحظ رئيس الوزراء السابق ون جيا باو قبل ما يقرب من ثماني سنوات، فإن النمو الاقتصادي الصيني أصبح على نحو متزايد "غير مستقر، وغير متوازن، وغير منسق، وغير مستدام". وكلما أخرت الصين معالجة مشاكلها، كلما أصبحت الحلول أكثر استعصاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus