Wer ist der Leidende, der mit lhnen die Fürbitten an die Jungfrau spricht? | Open Subtitles | من سيكون الشخص المُصاب الذي ستصحبه في صلاتك، في موكب العذراء ؟ |
Sie war kaum die Jungfrau Maria. | Open Subtitles | إنها ليست كما تبدو بأنها العذراء المقدسة، أليس كذلك؟ |
Unreinheit ist eine so schwere Sünde, dass die Jungfrau Maria ihr Gesicht abwendet und weint. | Open Subtitles | الـدّنـس هـي خطيئـة خطيرة جـداً تـُشيح مـريــم العذراء بوجهها بعـيداً وتبكي |
Habt ihr nie bemerkt, dass auf der astrologischen Tafel die Jungfrau neben dem Lôwen ist? | Open Subtitles | الم تلاحظ ذلك على خارطه المنجمين ان العذراء تلى الاسد |
Ich versichere Euch, dass niemand die Jungfrau mehr bewundert als ich. | Open Subtitles | اؤكدلك ان العذراء لايوجد لها معجبين اكثر منى |
die Jungfrau ist allein mit ihrer Muschi, und wir sehen fern. | Open Subtitles | العذراء وحيده مع قطتها وأنا آخذها لترى داوسون. |
Sie schreibt, die Jungfrau Maria habe mit ihr gesprochen? | Open Subtitles | قالت ان مريم العذراء تحدثت إليها في وسط الحقل؟ |
Ich begann zu denken, dass die Jungfrau Maria die einzige Frau für mich war. | Open Subtitles | بدأت أفكر أنّه ليس لاتوجد فتاة تناسبني سوى مريم العذراء |
Wir hatten einmal einen Typ in Manhattan, der die Jungfrau Maria auf einem gegrillten Käsesandwich gesehen hat. | Open Subtitles | في أحد المرات في جنوب منهاتن .رأي شاب مريم العذراء علي علي شندوتش جبنه محمص |
Ich kämpfe für Cristo Rey und die Jungfrau von Guadalupe. | Open Subtitles | أنا أقاتل من أجل السيدُ المسيح و السيدة العذراء |
Aber zahllose Jahre verstrichen vergebens, und die Blutkönigin verlor jede Hoffnung, dass sie je die Jungfrau finden würde, nach der sie suchte. | Open Subtitles | ولكن السنوات التي لا تعد مضت بلا جدوى وبدأت ملكة الدم في خسارة كل أمل في العثور على العذراء التي تبحث عنها |
Und trotzdem sieht man in religiöser Kunst, dass Heilige oder die Jungfrau Maria oft – nicht immer – auf glamouröse Weise portraitiert werden. | TED | ومع ذلك فإنك ترى في الفن الديني، القديسين أو مريم العذراء يتم تصويرهم عادة -- ليس دائماً -- بهيئات مبهرة |
die Jungfrau, die dem Minotaurus geopfert wird. | Open Subtitles | ضحت العذراء بنفسها من أجل المينوتور |
~ die Jungfrau ist bleich, doch die Muschi ist erfreut. ~ | Open Subtitles | إن العذراء شاحبة لكن الفأر مستمر |
Manchmal enthaupteten die 6 Schwertträger feierlich die Jungfrau." | Open Subtitles | أحياناً المبارزون الستة " يقطعون رأس العذراء بشكل طقوسي |
Du bist tot, das ist der Himmel und ich bin die Jungfrau Maria. | Open Subtitles | نحن في الجنَة، وأنا مريم العذراء |
Gott, die Jungfrau Maria, das Leben fängt mit 40 an, alle Menschen sind gut. | Open Subtitles | الله ومريم العذراء وبأنَ ...الحياة تبدأ بعد سنَ الـ40 وبأنَ الناس جميعم طيَبون في داخلهم |
Ist es etwa die Jungfrau Echse? | Open Subtitles | ما هذا الشيء السحلية العذراء ؟ |
Die erste Frau, die Hure, die Jungfrau Maria. | Open Subtitles | الأسم الأول، العاهرة مريم العذراء |
Ja, ich hab die Jungfrau Maria gerettet. | Open Subtitles | ما الأخبار؟ أجل, أحضر العذراء ماري |