Soll ich mich wie die Jungs verhalten, mit denen du sonst ausgehst? | Open Subtitles | أنت هَلْ يُفضّلُ أنا أَجري نفسي أَحْبُّ الأولاد الصِغار تُؤرّخُ عادة؟ |
Soll ich mich wie die Jungs verhalten, mit denen du sonst ausgehst? | Open Subtitles | أنت هَلْ يُفضّلُ أنا أَجري نفسي أَحْبُّ الأولاد الصِغار تُؤرّخُ عادة؟ |
Einige von euch, speziell die Jungs, sind zu mir gekommen, mit einigen Fragen zu Hairography. | Open Subtitles | العبض منكم , خاصة الشباب اتى الي سائلا حول الهيلوغرافي احدنا تطوع لتعليمنا ذلك |
Sie wissen doch, was die Jungs vorhaben, oder? | Open Subtitles | أنت تعرفين ما يحاول الفتيان أن يفعلوه ، أليس كذلك ؟ |
Es ist nicht fair, die Jungs erzählen immer ihre Sexgeschichten und ich kann jede davon toppen. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً ، أن الرفاق يخبرون قصص جنسية وأنا يمكني أن أتفوق عليهم جميعاً |
Selbst wenn man die Jungs verurteilt, kommen sie nicht ins Gefängnis. | Open Subtitles | لو تم ادانة هؤلاء الرجال, لن يقضوا اى وقت حقيقى. |
Später kommen die Jungs. Du kannst noch 'n bisschen mit ihnen reden. | Open Subtitles | لابد من عودة الفتية لاحقًا لم لا تتجول بالجوار وتلعب المطاردة؟ |
Sie brachte ihren Sohn vorbei, am Tag, nachdem die Jungs verschwanden. | Open Subtitles | وقد أحضرت طفلها في اليوم التالي بعد فقدان أولئك الأطفال. |
Ich werde mich bei euren Müttern beschweren, dass ihr mit kurzen Röcken die Jungs anmacht! | Open Subtitles | سوف اشكى لامك انتى تحاولين ان تثيرى الاولاد بارتداء هذه التنورات القصيره من فضلك |
Ich bezweifle, dass die Jungs in Anzügen das so sehen würden. | Open Subtitles | انى اشك ان الأولاد اصحاب البدل سوف يرونها بهذا الشكل. |
die Jungs sind jetzt älter, beide verheiratet. Mein drittes Enkelkind ist unterwegs. | Open Subtitles | الأولاد أكبر سناً الآن، كلاهما متزوج وهناك حفيد ثالث في الطريق |
Ich war damals so ein Nerd, dass mich nicht mal die Jungs im Dungeons-and-Dragons-Team mitspielen ließen. | TED | لقد كنت من أقل الناس شعبية في تلك الأيام حتى أن الأولاد الذين يلعبون سجون وتنانين لم يسمحوا لي بمشاركتهم. |
das Chaos zu bereinigen, das die Jungs hinterließen. | TED | لأنها مشغولة في تنظيف الفوضى التي صنعها الأولاد |
Werde ich die Jungs vom Baseball Team nicht dazubringen, dir die Beine zu brechen. | Open Subtitles | لن يكون علي أن أطلب من الشباب في فريق البايسبول أن يكسروا قدماك |
Und sicher sind die Jungs verrückt nach Ihnen, solange Sie ihnen nichts zu essen vorsetzen. | Open Subtitles | و واثق للغاية أنّ الشباب منجذبون نحوكِ لطالما إنّكِ لم تعطيهم أي شيء ليأكلنه. |
die Jungs auf meiner Schule glauben alle, ich bin eine Lesbe. | Open Subtitles | بحقّك، كلّ الشباب من مدرستي الثانوية يفترضون غالبًا أنّي سحاقيّة |
Ich weiss, aber können wir sie nur ein wenig leiser stellen, damit die Jungs nicht schreien müssen, ja? | Open Subtitles | انا أعلم, و لكن هل من الممكن بعد اذنك ان نخفضها قليلا حتي لا يضطر الفتيان هنا للصياح؟ ربما ان ما لا تدركه تماما. |
Ich weiss, aber können wir sie nur ein wenig leiser stellen, damit die Jungs nicht schreien müssen, ja? | Open Subtitles | انا أعلم, و لكن هل من الممكن بعد اذنك ان نخفضها قليلا حتي لا يضطر الفتيان هنا للصياح؟ ربما ان ما لا تدركه تماما. |
Wir könnten die Decke dekorieren und die Jungs müssten Smoking tragen. | Open Subtitles | يمكننا أن نُزَيَّن السطح و نجعل الرفاق يرتدون بذلات رسمية. |
Ich will Sie nicht reinlegen. Ich will die Jungs genau so dringend finden wie Sie. | Open Subtitles | أنا لا أريُد خداعكم، إنني أود العثور على هؤلاء الرجال بقدر ما أنتم تريدون. |
Lass die Jungs in Ruhe. Setz dich hin. | Open Subtitles | اجلب مؤخرتك هنا , اترك الفتية بسلام تعال واجلس مؤخرتك العجوزة هنا |
die Jungs sind echt gut. Sieh genau hin. | Open Subtitles | الأطفال يلعبون تزِيد اللعبة أبق العين الجيدة عليهم |
Ja, die Jungs brauchen eine Menge Übung, du weißt, was ich meine? | Open Subtitles | اكيد، الاولاد بحاجة إلى الكثير من التدريب هل تفهيمن ما اقول؟ |
Die müssen sauber sein, wenn die Jungs dort länger bleiben. | Open Subtitles | تأكد أن تكون سليمة لأن أولئك الرجال سينامون عليها لوقت طويل |
Zwei Bären kamen aus dem Wald und zerfleischten die Jungs und 40 andere Kinder. | Open Subtitles | خرج من الغابة اثنان من الدببة وقاموا بنهش الولدين و40 طفل أخرين |
Gut, aber wenn er an einem besseren Ort ist, wieso weinen dann die Jungs? | Open Subtitles | حسناً لكن إذا كان في مكان أفضل ، فلماذا الصبية يبكون الآن ؟ |
Dein Pappy und die Jungs werden für etwas gehängt, das sie nicht taten. | Open Subtitles | الوالد و الولدان على وشكِ أن يُشنقوا عقاباتً على عملٍ لم يرتكبوه. |
Sylvia überträgt die Vormundschaft für die Jungs zwei Personen. | Open Subtitles | سيلفيا طلبت وصاية مشتركه للأولاد في وصيتها |
die Jungs, die uns abgelöst haben, haben nicht auf unsere Ratschläge gehört. | Open Subtitles | الشبان الذين جاؤا بعدنا وحلوا محلنا لم يصغو لاي من نصائحنا |
Schau mich nicht so an. die Jungs sind völlig verrückt. | Open Subtitles | لا تنظر إلىّ، أعتقد أن هؤلاء الأشخاص مجانين تماماً |