"die königliche familie" - Traduction Allemand en Arabe

    • العائلة المالكة
        
    • العائلة الملكية
        
    Kein Wunder, dass das spanische Volk die königliche Familie ebenso hasst wie die Inquisition! Open Subtitles لاعجب أن الشعب الإسباني يكره العائلة المالكة بقدر ما يكرهون محكمة التفتيش
    Isabelle. Sie ist Ärztin und Malerin und wird die königliche Familie betreuen. Open Subtitles وهى سوف تساعد فى علاج العائلة المالكة "مع السيد "اندر وود
    die königliche Familie nimmt ihre normalen gesellschaftlichen Abläufe nach dem plötzlichen und furchtbaren Tod von Hoheit Prinz Robert erstmals wieder auf. Open Subtitles يعود العائلة المالكة إلى التقويم العادي مزدحم الاجتماعي اليوم للمرة الأولى منذ وفاة المدمر لصاحب السمو الملكي الأمير روبرت.
    Er will die königliche Familie töten und den Thron besteigen. Open Subtitles راثبون اَخذ لين سيقتل العائلة الملكية و سيتولى العرش
    Was, wenn die königliche Familie den Planeten nicht mehr schützen kann? Open Subtitles ماذا سيحصل عندما تعجز العائلة الملكية عن حماية الكوكب؟
    Gehen wir ihn holen. Das ist die königliche Familie, von der ihr da redet. Open Subtitles تلك هي العائلة الملكية التي تتحدثا عنها.
    Ich berichte seit über 25 Jahren über die königliche Familie Open Subtitles بعد الإبلاغ عن العائلة المالكة لأكثر من 25 عاما،
    Es gibt eine Menge Gerüchte über eine saudische Extremistengruppe, die die königliche Familie im Visier haben. Open Subtitles كان هناك الكثير من الكلام حول مجموعات سعودية متطرفة تستهدف العائلة المالكة
    Sicherlich muss die königliche Familie Euch als Duke einladen. Open Subtitles من واجب العائلة المالكة بالطبع أن توجه الدعوة إليك بما أنك دوق ملكي
    Solange es sich nicht um die königliche Familie dreht. Open Subtitles إن لم يكن بخصوص العائلة المالكة فكلي آذان صاغية.
    Mutter, Bruder und ich, die königliche Familie Tenebraes... hatten sie willkommen geheißen. Open Subtitles أنا، أمي وأخي، العائلة المالكة في "تينيبرا" رحّبنا بهما في أرضنا
    Nimm dir diesen Moment und sichere dir dein Erbe als der weise Verwalter, der die königliche Familie während der schlimmen Monate zusammenhielt, die Simons Tod folgten, bis zur Rückkehr des rechtmäßigen Erben. Open Subtitles خذ هذه اللحظة وتأمين تراثك كما ستيوارد الحكيم الذي عقد العائلة المالكة معا في الأشهر الرهيبة بعد وفاة سيمون
    "die königliche Familie hat tausendfach bewiesen, dass sie nicht realitätsfern und entbehrlich ist. Open Subtitles لقد تجاوزت العائلة المالكة في "بريطانيا" آلاف المحن التي ألمت بها
    Der Widerstand, die Gruppe von Leuten, die sich gegen die königliche Familie zusammengeschlossen haben. Open Subtitles المقاومة، مجموعة من الاشخاص متحدين ضد العائلة الملكية.
    die königliche Familie hätte niemals das Kind getötet. Open Subtitles العائلة الملكية لم تكن لتقتل الطفلة أبداً
    Ich habe die königliche Familie in Gefahr gebracht. Open Subtitles لقد وضعت العائلة الملكية في خطر لا, لم تفعل
    - Ist die königliche Familie anwesend? Open Subtitles هل العائلة الملكية ستكون هناك؟
    Weston Steward, ein Hundjäger, der für die königliche Familie arbeitet. Open Subtitles . "وستن ستوارد"، "هوندييغر" . يعمل لدى العائلة الملكية
    Ich werde die königliche Familie sofort evakuieren. Open Subtitles سأخلي العائلة الملكية حالا
    Ihr warnt die königliche Familie. Open Subtitles ستحمي العائلة الملكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus