"die kleidung" - Traduction Allemand en Arabe

    • الثياب
        
    • الملابس
        
    • ملابس
        
    • والملابس
        
    Wenn sie hinfallen, werden die anderen Koffer aufplatzen und die Kleidung fliegt herum. Open Subtitles ، كما أنهم يقعون ، الحقائب المنافسة سوف تنفتح و الثياب تتطاير
    die Kleidung, die ich dabei ruiniert habe, ist verbrannt. Open Subtitles الثياب التي أرتديتها لمدة 4 أشهر أحرقتهم
    die Kleidung ist abgetragen und geflickt. Open Subtitles كل الثياب استخدمت و مرتبة بشكل جيد إنظر لهذا؟
    Das ist das saubere Spülwasser. Sie nehmen also die Kleidung hier heraus, legen sie hier hinein, und dann würden sie die Kleidung durch diesen elektrischen Rufstromgeber laufen lassen. TED هذا هو ماء الشطف النظيف. لذا ستُخرِجون الملابس من هنا، تضعونها هنا، ثم تبدأون الغسيل بضبط هذا المنبّه الكهربائي
    Vor den Knöpfen war die Kleidung umfangreicher -- sie war formloser und die Menschen wanden sich hinein oder wickelten sich einfach ein. TED قبل الأزرار، كانت الملابس أكبر كانت عديمة الشكل والتنظيم، والناس بدوا وكأنهم يتلوون داخلها. أو لفوا أنفسهم داخل تلك الأشياء.
    Sie behängten die Kleidung der Kinder mit Kampfersäckchen, als ob das was geholfen hätte. TED ويضعون أكياس الكافور في ملابس الأطفال كما لو كان هذا بوسعه أن يفعل شيئًا.
    Mittlerweile brauchen wir die Kleidung zum Überleben. TED وتطورنا الآن لدرجة حيثُ لا نستطيع العيش من دون ملابس.
    Und Eingaben kosten etwas und sie geben ebenso Ausgaben in manchen Fällen gute Ausgaben, die Kleidung selbst und Jobs, aber in anderen Fällen schlechte Ausgaben wie schädliche Chemikalien oder Treibhausgasemmissionen und auch diese Dinge haben ihren Preis. Open Subtitles وكمدخلات، لديهم التكلفة، وأيضا إعطاء المنتجات في بعض الحالات، ومنتجات جيدة، والملابس نفسها، وفرص العمل،
    - Hodgins hat die Kleidung und den Schlamm. Open Subtitles تلقى هوديجنز الثياب المليئة بالبقايا و الأتربة هذا الصباح هل أنت هناك يا أنجي؟
    Entfernen wir die Kleidung und sehen uns die Knochen an. Open Subtitles لو اننا نزيل الثياب و تلقي نظرة قريبة على العظام
    Oscar nahm die Kleidung, und du hast vergessen, dass du sie hattest. Open Subtitles أوسكار " أخذ الثياب وأنت " نسيت أنك حملتها
    Das ist die Kleidung. Open Subtitles الثياب, عندي هذه فقط ?
    Bevor Sie das tun, sollten Sie wissen, wir haben die Kleidung. Open Subtitles يجب أن تعلم أن لدينا الثياب
    -Legen Sie die Kleidung auf, Lara. Open Subtitles -ارتدي الثياب (لارا )
    die Kleidung. Open Subtitles آه، الثياب
    Bei Sexualverbrechen testen sie die Kleidung. Open Subtitles إرتباط بقضايا جنسيه إنهم دائما يجرون إختبارات معمليه على الملابس
    Schatzi, meinst du, die Kleidung ist mein Stil? Open Subtitles حبيبتي، هل تعتقدين أن هذه الملابس تناسبني حقاً؟
    Heizung kann man nicht kaufen, aber die Kleidung wärmt. Open Subtitles ليست هناك تدفئة لكن هذه الملابس ستجلعه يدفئ
    Wir wissen, dass er um 3:40 in ein Haus eingebrochen ist, zwei Leute zu Tode erschreckte und ihnen die Kleidung stahl. Open Subtitles نحن نعرفه بروك إلى منزل في 0430 وأرعب اثنان من المواطنين قبل أن يسرق ملابس الرجل
    Sie haben weder die Haut eines Seemanns, noch die Finger eines Bogenschützen oder die Kleidung einer Kauffrau, noch das Verhalten eines Ex-Sträflings. Open Subtitles ليست لديك بشرة البحّارة ولا أصابع الرماة ولا ملابس التجّار ولا سلوك نصّابة سابقة
    Doch ich will dich fragen, bekommt man die Kleidung immer... oder muss man seine eigene Kleidung tragen? Open Subtitles لكن دعيني اسألكِ، هل دومًا يعطونكم ملابس أم تمثلون بملابسكم الخاصة؟
    Jetzt brauchen wir noch das Messer, die Kleidung und die Schuhe. Open Subtitles كل ما نحتاجه الآن هو السكين والملابس والحذاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus